有奖纠错
| 划词

La maison a subi de terribles destructions.

房屋遭到巨大的

评价该例句:好评差评指正

Les deux s?urs ont de la fraternité indestructible.

这姐妹俩有着无法的关系。

评价该例句:好评差评指正

La croissance économique ne peut pas se faire au détriment de l'environnement.

经济增长不能以环境为代价。

评价该例句:好评差评指正

En 1972, Managua, la capitale du Nicaragua,était ravagée par un séisme.

1972年尼加拉瓜首都马那瓜遭地震.

评价该例句:好评差评指正

Cela déstabilisera l'Asie du Sud-Est et érodera la dissuasion stratégique.

这将南亚的稳定,战略威慑局面。

评价该例句:好评差评指正

Il compromet tout autant l'ordre juridique international que l'ordre de chaque État.

它既国际法律秩序,又各国秩序。

评价该例句:好评差评指正

La déstabilisation du Kosovo risque également d'ébranler la région tout entière.

索沃稳定局面还可能地区的局势。

评价该例句:好评差评指正

10 000 hectares de terre cultivée ont été plus ou moins dévastés par les inondations.

一万公顷耕地遭不同程度的

评价该例句:好评差评指正

Une petite impatience ruine un grand projet.

小小的不耐烦就大的项目。

评价该例句:好评差评指正

Toute tentative de saboter les Jeux Olympiques de Pékin sera vouée à l’échec.

任何北京奥运会的企图将注定要失败。

评价该例句:好评差评指正

Agir avec fermeté sur la vente de la non-destructif aspects de la marchandise.

坚决不代理对销售环节有性的商品。

评价该例句:好评差评指正

Une Europe en première ligne contre les pollutions et la destruction de la nature.

它将对抗环境污染与放在第一位。

评价该例句:好评差评指正

Ces actions ont déstabilisé la région et peuvent encore le faire.

其行动造成稳定的后果,并且可能再次该地区稳定。

评价该例句:好评差评指正

Le Victor 3 en mission sur une épave dans un aquarium.

胜利者三对一的使命,以在一族馆。

评价该例句:好评差评指正

La haine engendre plus de haine et la destruction davantage de destruction et de mort.

仇恨造成了更多的仇恨,带来了更多的和死亡。

评价该例句:好评差评指正

La surprise fait partie du plaisir mais Mr Billalian a tout saboté .

惊奇构成了快乐的一部分但是Billalian先生全都了。

评价该例句:好评差评指正

A ceux qui voudraient démolir le monde - nous vous combattrons.

对那些想要世界的人——我们将会击败你。

评价该例句:好评差评指正

Le 12 mai 2008, Wenchuan,une ville de Sichuan,était ravagée par un séisme.

2008年5月12日,四川城市汶川遭到了地震

评价该例句:好评差评指正

Dans la première, Kirikou affronte une hyène qui détruit les travaux d'irrigation des hommes.

第一集,他遇到了一只人类浇灌设施的土狼。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes commerciaux peuvent compromettre le développement des pays en développement, notamment leur développement durable.

贸易问题有发展中国家的发展的可能性,包括可持续发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


塔吉克石, 塔吉克斯坦, 塔吉克族, 塔尖, 塔卡里伯病毒, 塔康运动, 塔康运动的, 塔兰农阶, 塔兰氏瓣, 塔林,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ni la porte d'entrée de la maison ni les fenêtres ne semblaient avoir été fracturées.

谜宅前门没有被破坏的痕迹,窗子也没有遭到破坏

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ensuite on regarde, on analyse, on détruit.

然后我们观察,分析,破坏

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et que pensez-vous des casseurs, justement, à Paris ?

你怎么看待那些在巴黎的破坏者呢?

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Remuez délicatement, il ne faut pas les casser non plus.

轻轻搅拌,也破坏它们。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est des voleurs, ils volent, ils cassent tout, ils détruisent tout, pour rien.

他们是小偷,他们偷东西,破坏一切,毫无目的地破坏

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Car manifester, ce n'est pas casser ou se bagarrer.

是产生破坏或发起战斗的活

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En effet, l'absence de toit déstabilise toute la structure.

没有屋顶会破坏整个建筑结构。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un secret qui pourrait mettre à mal tout le commerce des esclaves.

这个秘密可能会破坏整个奴隶贸易。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh non, ça gâcherait les différents arômes !

,那会破坏同的香气!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La cassure est-elle fraîche ? demanda Cyrus Smith.

“是最近破坏的吗?”史密斯道。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

La dégradation du milieu naturel est une menace permanente.

自然环境的破坏是永恒的胁。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Au risque de bouleverser les règles du jeu commercial.

过它也有破坏商业规则的风险。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Mais, visiblement, quelque chose avait été brisé.

但是很明显,有东西被破坏了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Et si on ne se gâchait pas cette matinée, reprit Tomas.

“我们最好别破坏早晨的气氛。”

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Nous, a priori, on n'est pas là pour dénaturer les œuvres.

我们的目标原则上破坏作品。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Alors quoi que vous fassiez, surtout ne gâchez pas la surprise !

所以无论如何,都破坏惊喜!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Malheureusement, ces règles sont souvent piétinées.

幸的是,这些规则经常被破坏

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

A plus de 7 tous les bâtiments sont endommagés.

7级以上,所有建筑物都会被破坏

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Les bulles d'air cassent cette chaîne de molécules, provoquant une coupure du flux de l'eau.

气泡破坏了这个分子链,导致水流被切断。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les conséquences ? La destruction de la biodiversité et le non-respect des populations locales.

后果?破坏生物多样性,尊重当地人民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


塔形轮的螺纹, 塔型管, 塔氧酸, 塔哲尔陨石, 塔钟, 塔贮, 塔状石英, , 獭祭, 獭皮大衣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接