有奖纠错
| 划词

C'est vrai pour quelques-uns mais il ne faut pas généraliser.

有些人确实也不能概而论。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège demeure fermement convaincue que c'est le cas.

挪威仍然坚信,情况确实

评价该例句:好评差评指正

Si tel est le cas, je m'en réjouis.

如果确实,那我很高兴。

评价该例句:好评差评指正

Si tel est le cas, c'est une bonne nouvelle.

如果确实,这个好消息。

评价该例句:好评差评指正

Je ne pense pas que je suive tout à fait le raisonnement.

如果确实,我认为似乎不太合理。

评价该例句:好评差评指正

Si tel est le cas, cela est regrettable.

如果情况确实,则令人不无遗憾。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que l'Équipe a constaté sur le terrain.

评估组在实地访问期间现,事实确实

评价该例句:好评差评指正

M. Young (Pitcairn) dit que c'est effectivement le cas.

Young先生(皮特凯恩)说,情况确实

评价该例句:好评差评指正

Les membres de l'Autorité palestinienne le savent bien.

巴勒斯坦权力机构的成员知道情况确实

评价该例句:好评差评指正

C'est vrai mais se contenter d'attendre le changement n'est pas satisfaisant.

事实确实不能简单地等待变化的出现。

评价该例句:好评差评指正

Si ces propositions sont appliquées dans la pratique, il s'agira d'une amélioration majeure.

如果实际情况确实,那个很大的改进。

评价该例句:好评差评指正

La question de Palestine est une question d'occupation, ni plus ni moins.

巴勒斯坦问题个占领问题,确实

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis affirment que leur politique est bien connue, et c'est vrai.

美国说过,其政策众所周知的,确实

评价该例句:好评差评指正

S'il en était ainsi, pourquoi les îles figureraient-elles sur la liste des territoires non autonomes?

如果确实,那么群岛又怎会列入非自治领土名单呢?

评价该例句:好评差评指正

Cela n'est pas vrai uniquement des États qui s'interrogent à propos du document L.1.

对那些需要进步考虑文件L.1的国家来说确实

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'Afrique du Sud s'inquiète du refus obstiné d'admettre cette réalité.

然而,使南非感到关切的原因持续拒不承认情况确实

评价该例句:好评差评指正

Si tel avait été le cas, nous aurions commencé à travailler en août dernier.

如果情况确实,我们本会早在去年8月已开始有关工作了。

评价该例句:好评差评指正

L'Arménie serait une exception parmi les pays si tel était le cas.

如果情况确实,那么,亚美尼亚在众多国家中个例外了。

评价该例句:好评差评指正

Dès lors, il est curieux de parler de "poursuite éventuelle" de l'Accord de coopération.

如果情况确实,谈论“可能继续执行”《合作协定》变得奇怪。

评价该例句:好评差评指正

Tous les détenus sont-ils enregistrés et, dans l'affirmative, ce registre est-il public?

对被羁押者律有系统地予以登记,如确实,登记册否公开?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鸣叫, 鸣叫(鸟的), 鸣叫(丘鹬), 鸣叫声, 鸣金, 鸣金收军, 鸣礼炮, 鸣礼炮二十一响, 鸣锣击鼓, 鸣锣聚众,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

C'est bête à dire, mais c'est vrai.

起来简单,但确实如此

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est vrai aujourd'hui, les consoles de salon sont partout.

现在确实如此,家用游戏机无处不在。

评价该例句:好评差评指正

Car oui, Gayant est un homme bon de nature.

确实如此,Gayant是一个天性善良的人。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

A vrai dire, c’est obligé sans être obligatoire.

确实如此,它照理是应该来,但不是必须得来。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Oui, c’est vrai, tu as raison.

是的,确实如此,你得对。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

C'est exact. Pourriez-vous épeler votre nom, s'il vous plaît ?

确实如此,您拼写一下您的名字么?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est vrai, mais le relief y est quand même pour quelque chose.

确实如此,但这与地形还是有一定关系的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Peut-être que ça marche pour toi, et si ça marche, tant mieux.

也许这对你有效,如果确实如此,那太好了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Dans la première confusion en effet ils pouvaient se blesser les uns les autres.

确实如此,在那混时他们会伤着自己人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Exact, répondit Mrs Bones, parfaitement exact.

“不错,”博恩斯女士,“确实如此。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Oui, cela était ! et Javert le voyait ! et Javert le touchait !

是的,确实如此!沙威见到了!沙威接触到了!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Souvenez-vous, j'en avais parlé dans la vidéo rumeurs et là, c'est bien le cas.

你们还记得我在谣言视频中提到过的,事实确实如此

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est vrai mais c'était pas dans mes centres d'intérêt dans l'immédiat mais peut-être plus tard.

确实如此,但我对这个没兴趣,但也许以后会考虑。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En effet! Je me suis dit que vous pourriez plutôt repeindre mon plafond.

确实如此! 我想你可更愿意给我的天花板上漆。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Stéphane Epelbaum : Oui, c'est très vrai.

斯蒂芬·埃佩尔鲍姆:是的,确实如此

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

– Et tout à fait, et cela va constituer donc notre deuxième cas de notre explication.

确实如此,因此这就是我们的第二个解释部分。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Je dis que c'est le côté défectueux. Cela est vrai, dans un sens.

这是它不完善的一面。从某方面,事情确实如此

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! oui, c’est vrai, dit le major, entre honnêtes gens.

“啊,是的,确实如此,”少校道,“我们都是君子。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

En effet, il nous avait promis de nous rejoindre, et nous ne l’avons pas revu.

确实如此,他讲好要追上我们的,可是我们没有再见到他。”

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Ouais… C'est vrai. Mais bon... Et vous habitez à Nîmes vous aussi ?

是的… … 确实如此。那么… … 您也住在尼姆吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鸣禽目, 鸣哨, 鸣声悦耳的鸟, 鸣绦虫属, 鸣啼的, 鸣响, 鸣谢, 鸣音器, 鸣冤, 鸣冤叫屈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接