有奖纠错
| 划词

On est obligé de côtoyer les gens de son milieu social.

决定了我们不得不选择同一阶层的人。

评价该例句:好评差评指正

La mortalité maternelle est un indicateur du statut de la femme dans la société.

产妇死亡率是反映妇女的一个指标。

评价该例句:好评差评指正

La situation des femmes dans la société sierra-léonaise est assez semblable à celle des enfants.

塞拉利昂妇女的非常类似于儿童的

评价该例句:好评差评指正

L'IDH révèle aussi des inégalités régionales en ce qui concerne les conquêtes sociales.

指数还揭示了各区在方面的差距。

评价该例句:好评差评指正

Un programme préventif traitant du statut des enfants dans la société a été lancé.

目前已经发起一项预防方案,处理儿童题。

评价该例句:好评差评指正

La place accordée aux personnes handicapées dans la société est révélatrice de sa modernité.

残疾人获得的,就说明有关是否与时俱进。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement encourage également les femmes dans les domaines politique, économique et social.

我国政府还正在提高妇女的政治、经济和

评价该例句:好评差评指正

Toute société comprend une frange désocialisée qui fait partie de l'extrême pauvreté.

每个都包括一群属于极端贫困阶层的降者。

评价该例句:好评差评指正

Les veuves ne font l'objet d'aucune discrimination ou exclusion.

寡妇有同等的,守寡不带来不好的名声。

评价该例句:好评差评指正

L'impact social de ces maladies sexuellement transmissibles sur les personnes est grand.

这些性传播疾病造成的影响在于影响了个体的

评价该例句:好评差评指正

La condition sociale des femmes bhoutanaises diffère cependant selon les communautés ethniques.

但是,不丹妇女的在不同的族裔有所不同。

评价该例句:好评差评指正

L'autonomie personnelle des femmes touchant l'accès aux services de santé dépend de leur statut social.

妇女在获得保健服务题上的个人自主取决于她们的

评价该例句:好评差评指正

Sans distinction de sexe, d'âge ou de situation sociale, chacun reçoit les soins nécessaires.

不论性别、年龄或,人人均有权利享有必要的保健服务。

评价该例句:好评差评指正

Traditionnellement, la Barbade dispose d'un système éducatif qui facilite la mobilité sociale.

传统上,巴巴多斯有一个良好教育系统,便利提高

评价该例句:好评差评指正

Il s'applique à tous les demandeurs quelles que soient leur occupation ou leur situation civile.

这一标准平等适用于所有律师,无论他们的执业时间或如何。

评价该例句:好评差评指正

10 Les conditions socioéconomiques affectent également l'achèvement des études.

经济也影响就学率。

评价该例句:好评差评指正

L'État met en place diverses conditions requises pour l'avancement des femmes dans la société (traduction officieuse).

国家为提高妇女的创造了各种条件”。

评价该例句:好评差评指正

Nous conserverons nos positions au sein de la communauté mondiale.

我们将保持我们在国际

评价该例句:好评差评指正

De modifier les politiques et les budgets afin d'améliorer la situation économique et sociale des femmes.

改革政策和预算,以提高妇女的经济和

评价该例句:好评差评指正

L’arrière mot de ce symbole signifie la couches sociales.C’est-à-dire, à laquelle couche appartenez-vous?Qu’est-ce que votre position sociale?

符号背后的潜台词便是阶层:你属于哪个阶层,你是什么样的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rétro, rétro-, rétroactif, rétroaction, rétroactivement, rétroactivité, rétroagir, rétrobulbaire, rétrocæcal, rétrocardiaque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Est-ce que la voiture est un symbole, un statut social ?

汽车是否是社会的象征?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, le smartphone est en train de devenir un symbole de statut social.

比如,手机正在成为社会的象征。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Quelle est l'importance de la popularité ou du statut social?

受欢迎度或社会有多重要?

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le statut social des femmes est relativement élevé, elles peuvent sortir sans porter le voile.

女性的社会比较高,可以戴面纱出门。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Tous travaillent dans les hôpitaux et aimeraient voir leurs statuts valorisés.

他们都在医院工作,并且希望看到他们社会的提升。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

La culture, le milieu social et le milieu familial dans lesquels nous avons grandi et évolué.

文化,社会我们在其中长大。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mon père était avocat général, ce qui est une situation.

我父是代理检察长,当时的社会算低了。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Car pour elle, la distinction était quelque chose d’absolument indépendant du rang social.

在我的外祖母的心目中,高雅同社会绝对无关。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Du reste,l'industrie automobile ne s'est pas contentée d’utiliser uniquement le désir d'ascension sociale.

另外,汽车行业并满足于只利用提升社会这一渴求。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Leur statut social ne sera définitive qu'à âge de 18 mois

直到18个月大,他们的社会才会最终确定。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Peu à peu, malgré l’immense distance des positions sociales, leur correspondance prit le ton de l’amitié.

渐渐,尽管社会悬殊,他们的通信有了一种切的口气。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

À la Renaissance, les silhouettes genrées se distinguent encore davantage et sous-entendent une différence de statut social.

在文艺复兴时期,性别轮廓更加突出,暗示社会的差异。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

C'est normal de se comporter différemment lorsqu'on interagit avec des personnes d'un rang social supérieur.

社会较高的人交往时,表现出同的样子是正常的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Est-ce que l'équipement était le reflet d'un certain statut social ?

装备是否反映了某种社会

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet, pendant longtemps le code vestimentaire sert précisément à déterminer le statut social de chacun.

事实上,很长一段时间,着装规范的目的正是为了确定每个人的社会

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Pour certains, le tatouage représentait le statut social, pour d'autres, il était associé à la criminalité.

对某些人来说,纹身代表着社会,而对有些人来说,它与犯罪联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Suivant leur position sociale différente, ils avaient des habits, des redingotes, des vestes, des habits-vestes .

他们根据同的社会,有的穿全套礼服,有的穿长外衣,有的穿短外套,有的穿两用外套。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des coiffures parfois riches et compliquées pour démontrer son rang social.

有时会留出丰富复杂的发型以显示他的社会

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Barbie a exercé plus de 150 métiers, qui ont suivi l'évolution des femmes dans la société.

芭比从事过150多个职业,而这些职业体现了女性在社会的演变。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Cette ascension sociale, Pelé l'incarne aussi par l'argent. Jusqu'à l'extrême.

这种社会的上升,贝利也通过金钱来体现。到了极点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rétrocontrôle, rétrocouplage, rétrocroisement, rétrodiffusion, rétrodispersion, rétrodural, rétroextrudage, rétroextrusion, rétrofléchi, rétrofléchie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接