有奖纠错
| 划词

On continuait à marcher. Ce pauvre homme nous a quitté après qu’il se sentait notre détermination ferme. Sans doute, nos ancêtres et notre partie aiméé sont tous inclus dans son murmure et son juron.

继续走我路,那人看我态度坚决,只得无趣开.不用说,我八代祖宗,连同我亲爱祖国,囊括进了他喃喃诅咒声中.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


祝酒词, 祝酒歌, 祝某人身体健康, 祝某人万事如意, 祝某人新年好, 祝某人幸福, 祝某人一路平安, 祝你(您)胃口好!, 祝您高寿, 祝您健康,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’aïeul avait fait place au grand-père.

严峻变成慈祥父了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ah ! ah ! ah ! vous vous êtes dit : Pardine ! je vais aller trouver cette vieille perruque, cette absurde ganache !

“哈!哈!哈!您一定对您自己说过:‘鬼,我去找那,那个荒谬糊涂!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Chut ! ne dites pas cela, Debray, reprit en riant Beauchamp, car voici Château-Renaud qui, pour vous guérir de votre manie de paradoxer, vous passera au travers du corps l’épée de Renaud de Montauban, son ancêtre.

“别再说了,德布雷,”波着回答说,“夏多·勒诺来了,他,为了医好你这种怪僻谬论,会用他勒诺·蒙脱邦宝剑刺穿你身体。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


祝颂, 祝晚安, 祝一路平安, 祝愿, , 疰夏, , 著称, 著录, 著名,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接