La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.
秘的传统节日吸引了许多游客。
La deuxième phase du programme a pour objectif principal de combattre la pauvreté.
秘感谢工发组织在两期内增加其向秘提供的援助。
Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou.
在秘发生的故事再一次在委内瑞拉重演。
M. BALAREZO (Pérou) dit que son pays appuie la stratégie contenue dans le programme d'Habitat.
Balarezo先生(秘)说,秘支持生境议程中所载的战略。
Le Pérou reconnaît qu'Israël a le droit de veiller à sa propre sécurité.
秘承认以色列有权自卫。
Le Pérou a pris conscience de cette nécessité dès le début.
秘一向承认这种必要性。
Le Pérou est un fervent partisan de la lutte contre l'impunité.
秘坚定支持打击有罪不罚现象。
Le Pérou est depuis toujours attaché à la paix et au désarmement.
秘永远致力于和平与裁军。
Les représentants du Chili et du Pérou font des déclarations.
智利和秘发了言。
Beaucoup a été fait au Pérou pour tenter de faire face à ces problèmes.
秘曾多次尝试解决这一问题。
J'ai maintenant le plaisir de donner la parole au représentant du Pérou.
我现在高兴地请秘发言。
Le Pérou pratique une tolérance zéro à l'égard du terrorisme.
秘丝毫不容忍恐怖主义。
Le Pérou a, en effet, annoncé de bonnes nouvelles.
秘给我们带来了好消息。
Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.
现正在加强秘驻各国的领事馆,以便为移民外国的秘人在此类问题上提供帮助。
Le représentant du Pérou a fait une déclaration au sujet de projet de décision.
秘就决定草案作了发言。
Le Pérou participe à des opérations de maintien de la paix des Nations Unies.
秘参加了联合国维持和平行动。
La Turquie et le Pérou se sont joints ultérieurement aux auteurs.
土耳其和秘后来加入为提案国。
Le Président dit que la délégation du Pérou a demandé à participer à la séance.
主席说,秘团要求与会。
Le Pérou condamne la violence sectaire et les actes d'intolérance.
秘谴责教派暴力和不宽容行为。
Le problème de pollution par les mines reste important dans le pays.
秘剩余的地雷污染问题仍然严重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Islande ? Et pourquoi pas le Pérou !
冰岛?为什么不去秘鲁呢!
Non, ce n'est pas un minuscule Péruvien.
不,不是小秘鲁人啦。
Le nouveau pouvoir péruvien attaque même la Bolivie et l'Equateur.
秘鲁新势力甚玻利维亚和厄瓜多尔。
Ils ont écrasé le Pérou en demi-finale.
“他们在半决赛时打败了秘鲁队。”
L'air qui repart à l'est amène un climat sec le long des côtes péruviennes.
从东吹来的空气给秘鲁海岸带来了干燥的气候。
Cette culture apparaît aux alentours du 10e siècle, dans le Nord-Ouest de l'actuel Pérou.
这种文化出现在公元10世纪左右,位于现秘鲁西北部。
Pour échapper aux répressions, sa famille s'enfuit au Pérou, le pays d'origine de sa mère.
为了逃避镇压,一家人逃到了秘鲁,这是他母亲的祖国。
Orphelin de père, il vit ses premières années auprès de sa mère à Lima, au Pérou.
他没有父亲,早年与母亲在秘鲁的利马度过。
Il remonte ensuite l'océan Pacifique vers le Chine, le Pérou, les îles Galapagos et Tahiti.
然后他沿太平洋向中国、秘鲁、加拉帕戈斯群岛和塔希提岛进发。
B : - J'ai cru qu'il se trouvait au Pérou hier.
B : - 我得他在秘鲁。
Numéro 6: le Machu Picchu, au Pérou.
秘鲁的马丘比丘。
A : - Je crois qu'il se trouve au Pérou. Et toi ?
A : - 我得他在秘鲁。你呢?
Or, les anchois péruviens représentent 20% de la consommation de farine de poisson mondiale pour alimenter les animaux.
然而,秘鲁凤尾鱼占世界动物饲料鱼粉消费量的20%。
Pour l'obtenir, il fait macérer des feuilles de coca, importées du Pérou, dans du vin de Bordeaux.
为了获得它,他用波尔多葡萄酒浸渍了从秘鲁进口的古柯叶。
(narratrice): Bien sûr! C'est un pays d'Amérique du Sud.
我当然知道秘鲁!是南美洲的一个国家。
Si on prend un Ghana et si on prend un Pérou, ça n'a rien à voir.
如果我们拿一块加纳的巧克力和一块秘鲁的巧克力,两者看起来并没有什么区别。
Les anchois fuient les eaux chaudes, ce qui peut réduire à néant les campagnes de pêche péruvienne.
凤尾鱼逃离温暖的水域,这可能会破坏秘鲁的捕鱼活动。
Ses voisins sont le Pérou, la Bolivie et l'Argentine.
它的邻国是秘鲁、玻利维亚和阿根廷。
La prochaine édition partira le 5 janvier prochain de Lima au Pérou.
下一期将于 1 月 5 日从秘鲁利马出发。
La sensitive, c'est le mari et le père, alors que l'indien, c'est l'artiste marqué par son enfance au Pérou.
敏感的本性是丈夫和父亲,而印度人本性则是在秘鲁度过童年的艺术家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释