Cela souligne l'attachement du Liban et de la communauté internationale à la lutte contre le terrorisme.
突现了黎巴嫩和国际社会打击恐怖主义的决心。
Cette tendance a par ailleurs mis en relief la nécessité de davantage privilégier l'interaction entre trois séries d'acteurs intervenant dans le processus de gouvernance : les organisations gouvernementales, la société civile et le secteur privé.
种趋势也突现了加强施政进程中三类行为者,政府组织、民间社会和私营部门之间的相互作用的必性。
Les évaluations qualitatives complètent les statistiques sur l'exécution des programmes en faisant ressortir toute la signification des chiffres et donnent une vue d'ensemble des résultats positifs des diverses activités fonctionnelles, opérationnelles et de service de l'Organisation.
质量评估补充了产出的统计数字,将数字后的实质突现出来,将联合国各种各样实质性、业务性、服务性活动所产生的效用提供一个总览。
Les mouvements de personnes traversant des frontières internationales est un phénomène ancien et inévitable, du fait, entre autres, de l'accroissement de la population mondiale et il s'impose avec plus d'évidence, en cette ère de mondialisation et d'interdépendance.
国际上跨边境的人员往来是一个古老的现象,是不可避免的;诸多因素中的一个因素就是世界人口的增长;个问题在当今全球化和相互依存的时代突现了出来。
Les événements du 11 septembre ont souligné et mis en lumière la nécessité pour les membres de la communauté internationale, tant individuellement que collectivement, de redoubler d'efforts de façon concertée et coordonnée pour combattre le terrorisme et son financement.
11日事件更加突现了国际社会各成员个别和集体加倍努力、协调一致打击恐怖主义及其支持者的必性。
De même, la République est consciente que compte tenu des événements récents, il est plus que jamais nécessaire que les membres de la communauté internationale, tant individuellement que collectivement, redoublent d'efforts de façon concertée et coordonnée pour combattre le terrorisme et son financement.
同样,塞浦路斯还认识到,最的事件更加突现了国际社会成员个别和集体加倍努力、协调一致打击恐怖主义及其支持者的必性。
Près de 150 Canadiens - parmi lesquels des scientifiques, des professionnels de la santé et des militants - sous la conduite du Ministre canadien de la coopération internationale, ont participé à la Conférence de Durban pour bien montrer combien le Canada reste attaché à la lutte mondiale contre le sida.
大约150名加拿大人——包括由加拿大国际合作部长率领的科学家、保健工作者和社会活动人士——参加了德班会议,突现加拿大持续地致力于防治艾滋病的全球努力。
Le Centre aspire à être une tribune pour une suite continuelle de débats sur l'égalité entre sexes, et notamment sur l'accentuation de la prédominance de l'optique du mâle due à la mondialisation et au développement de la technologie, c'est-à-dire sur la « pornographisation » de l'espace public, sur les problèmes d'égalité entre sexes au sein de minorités ethniques ou sur le trafic des femmes aux fins de prostitution.
该中心旨在为男女平等的持续讨论提供平台,包括把男性视角融入到全球化和技术发展突现的视角中,如公共场所的色情服务、少数民族中间的男女平等问题或为卖淫之目的而贩卖妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。