有奖纠错
| 划词

Le Haut Commissariat appuie le renforcement des capacités des ministères compétents, notamment le Ministère de la condition féminine. Il fournit aux familles rapatriées les plus démunies des assemblages d'abris d'urgence contenant des poutres, des cadres de portes et de fenêtres, afin qu'elles puissent construire des maisons de pisé .

难民专员办事处支持包括妇女事务部在内职能部委能力设;向最贫返家庭提供了住房造具,包括横梁、门、,以便他们能够造泥屋。

评价该例句:好评差评指正

Le remplacement des fenêtres du Centre international de Vienne avec des vitres de sécurité en verre feuilleté et les travaux de désamiantage sont une occasion à ne pas manquer: le Gouvernement autrichien ayant accepté de prendre en charge la totalité du coût des travaux de désamiantage, qui comprennent le remplacement des cadres des fenêtres, on estime que les organisations sises au Centre international de Vienne économiseront 40 à 50 % du coût total du remplacement des fenêtres si les deux projets sont menés simultanément.

在进行拆除石棉项目同时将维也纳国际中心更换为防震玻璃,这是一个不应忽略机会:鉴于奥地利政府已同意承担拆除石棉全部费用,其中包括更换,据估计,如果这两个项目同时进行,设于国际中心组织就可节省更换全部费用40%至50%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


和某人关系破裂, 和某人交往, 和某人进行论战, 和某人进行谈话, 和某人经常往来, 和某人离婚, 和某人联系上, 和某人聊天, 和某人取得联系, 和某人谈话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Des clés, des montants de fenêtre, des boules de pétanque.

钥匙、、滚球。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean regardait à ses pieds la fenêtre dessinée sur le parquet par le soleil.

冉阿让望着脚边地板上太阳画出来的

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Black s'accrocha aux montants de la fenêtre et se hissa sur le rebord.

布莱克用两手扶着脑袋和肩膀了出来。

评价该例句:好评差评指正
追忆华第一卷

Il frappait au carreau, et elle, avertie, répondait et allait l’attendre de l’autre côté, à la porte d’entrée.

他在上敲敲,她就答应一声,然后到大门背后等着。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

Ils va y avoir des balconnières tout le long de la terrasse.

- 整个露台都会有

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La fenêtre, tatouée de mitraille, avait perdu vitres et châssis et n’était plus qu’un trou informe, tumultueusement bouché avec des pavés.

上弹痕累累,玻璃和都已不在,只是一个畸形的洞而已,用铺路石乱七八糟地堵着。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le deuxième étage, l'étage noble, avec balcon et encadrements de fenêtres sophistiqués, destiné aux ménages les plus riches.

二楼是贵族楼层,设有阳台和精致的,专为最富有的家庭而设计。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


和某人长的一模一样, 和某人争吵, 和某人争吵起来, 和某人争夺某物, 和某事物作斗争, 和某事有关系, 和睦, 和睦的, 和睦的两口子, 和睦关系,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接