Les débats parlementaires ont commencé et se poursuivent.
立法的在继续进行。
Il convient de se référer au paragraphe concernant la législation du logement.
请参阅关于住房立法的段落。
L'Irlande a renvoyé aux informations qu'elle avait fournies au sujet des règles juridiques internes.
爱尔兰对照提及国内立法的资料。
Il convient de se référer au paragraphe ci-dessous relatif à la législation du logement.
请参阅下文关于住房立法的段落。
Des précisions concernant cette législation ont été données ci-dessus.
立法的详细情况请见上文。
Tous les services compétents sont liés par cette législation.
相关部委这一立法的约束。
Le Ministère n'a pas parfaitement surveillé la mise en œuvre de la législation.
该部尚未充分监测立法的执行情况。
Les incidences budgétaires des nouvelles lois doivent être examinées au stade de l'élaboration.
在新立法的起草阶段就考虑新立法对预算的影响。
L'oratrice espère que le parlement nouvellement élu comprendra l'importance de la législation proposée.
她希望新当选的立法机构了解拟议立法的重要性。
Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.
头几年将密切注视新立法的效果。
Nous devons accorder la priorité au développement des législations nationales appropriées.
我们必须优先重视有关国家立法的制订。
Une fois de plus, l'impact de la législation semble limité.
立法的影响似乎再一次制。
À certaines occasions, les recommandations visant à modifier la législation étaient assez précises.
有时修立法的建议是相当具体的。
Veuillez indiquer si la loi a été révisée.
请说明对上述立法的修订是否完成。
Il a donc revu un certain nombre de points de législation.
因此,它修改了立法的个别条款。
Vous trouverez à l'annexe 2 des précisions concernant le gel des fonds.
关于资金冻结立法的细节见附件2。
Selon le droit azerbaïdjanais, la législation pénale ne s'applique qu'aux seuls individus.
根据阿塞拜疆共和国的立法,只有个人属于刑事立法的适用范畴。
Au niveau de l'Union européenne, les avantages d'une initiative législative sur les concessions ont été examinés.
欧洲联盟对关于特许权的立法的倡议的长处作了。
Cuba cite également des extraits pertinents de sa législation en vigueur dans ce domaine.
古巴还摘录了可适用立法的相关段落。
Les nouvelles lois envisagées sont très intéressantes.
拟订新立法的计划非常令人感兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le reste est financé par les contraventions sur le non-respect de la législation environnementale.
其余资金来自对不遵守环境立法的罚款。
Il existe UN cas où il concentre l'ensemble des pouvoirs législatif et exécutif.
有一个情况中了所有的立法和行政权力。
L'intervention brutale d'une législation restrictive explique bien dans ce contexte un phénomène qui est demeuré exceptionnel e passager.
限制性立法的突然干预清楚地解释了在这种情况仍然是例外和暂时的现象。
De son côté, le gouvernement justifie sa décision de retravailler ce texte de loi.
就其本身而言,政府证明了其重新改这项立法的决定。
D'un point de vue législatif, le véhicule doit faire maximum 425 kg.
- 从立法的角度来看,车辆的最大重量不得超过 425 公斤。
La promulgation de la loi devrait attirer plus de donnateurs.
立法的颁布应吸引更多的报人。
On ne connaît toujours pas les résultats définitifs des élections législatives, en Italie.
我们仍然不知道意大利立法的最终结果。
Une question de législation au niveau international ?
国际一级的立法问题?
On se rend en Israël pour débuter ce journal en ce jour d'élections législatives.
我们去以色列,在立法的这一天创办这份报纸。
En Israël, on connait ce soir les résultats définitifs des élections législatives de mardi.
GF:在以色列,我们今晚知道周二立法的最终结果。
Il est notamment question de la législation en matière de débroussaillage.
尤其是清算方面的立法问题。
C'était à prévoir… Les républicains remportent même les élections législatives de 1869 à Paris.
这是意料之中的......共和党甚至赢得了1869年巴黎的立法。
Cette situation rappelle le contexte sécuritaire extrêmement fragile dans lequel se tiennent ces élections législatives.
这种情况让人想起行这些立法的极其脆弱的安全环境。
Fin de campagne législative sous tension en Turquie.
AS:土耳其紧张的立法运动结束。
Plusieurs questions à la veille des élections présidentielles et législatives en Haïti.
海地总统和立法前夕的几个问题。
Et puis, nous parlerons des élections législatives en Italie.
然后我们将讨论意大利的立法。
L'opposition conteste le résultat des légisaltives du 28 juillet.
反对派对 7 月 28 日立法的结果提出异议。
Au Cambodge, l'opposition ne fléchit pas. Elle continue de contester les résultats des législatives.
在柬埔寨,反对派并没有动摇。它继续对立法的结果提出质疑。
Donald Trump encore qui adresse ses félicitations au Premier ministre indien, grand vainqueur des législatives.
唐纳德·特朗普再次向印度总理表示祝贺,是立法的伟大赢家。
Des élections législatives anticipées auront donc lieu à l'automne.
因此,早期的立法将在秋季行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释