Les discriminations qui frappent certaines catégories de population sont une conséquence directe de cette stratification.
等所造成的歧视体现在各个群体的困境之中。
Les fonctions de juge suppléant sont les premières exercées dans la hiérarchie judiciaire monégasque.
在摩纳哥的司法等中,首先行使候补法官的职能。
En d'autres circonstances, de telles hiérarchies sociales ne devraient en fait pas être promues.
事实上,在不同情,种社会的等不应当得到支持。
Lorsque les conditions imposées par le classement ne sont pas satisfaites alors le vin est « déclassé ».
如果他无法满足等列举的条件,那么他的酒就会被‘降’。
Si l'on devait laisser subsister cette impression, on risquerait de créer une sorte de hiérarchie de l'oppression.
如果允许种观点继续存在,就会建立起受压迫者等。
Les communautés religieuses ont chacune leur propre structure hiérarchique et leur façon de désigner leurs chefs.
宗教团体有各不相同的等,在确定其领导方面也有不同的做法。
Pour le citoyen ordinaire comme dans les sentences judiciaires, cette hiérarchie existe et fonctionne au détriment des femmes.
种等存在于们的头脑和法院判决中,并且对妇女不利。
La criminalité organisée repose de plus en plus sur des réseaux mouvants au lieu de structures plus hiérarchisées.
有组织犯罪现在越来越通过流动式网络而不是通过正规的等运作。
La CFPI a signalé que plus de la moitié des organisations avait une grille de notation à cinq niveaux.
监督厅指出,一半以上的联合国组织实行五等。
C'est un pays et une société déchirés par des divisions et les nombreux apartheid liés au système de castes.
个国家和社会充满分裂和多种等的种族隔离。
Pour chaque bureau de pays, le Bureau a évalué l'efficacité des contrôles internes selon un système de notation.
对于每个国家办事处,审查处都按照一个评定等评估其内部管程。
Certes, il y a toujours une hiérarchie, qui s'affirme parfois, mais dans une perspective nouvelle, très différente.
等必须是存在的,而且有时候功效很大,但却是处于完全不同的新前景之中发挥其作用。
Ce système vieux de 3 000 ans fait encore de millions de Dalits («intouchables») des exclus de la société.
有着3,000年历史的社会等仍然排斥着数以百万计的贱民(“不可触摸者”)。
Par conséquent, il a éliminé légalement la hiérarchie établie dans le Code civil reconnaissant la prééminence de l'homme.
因此,巴西从法律上消除了《民法典》中规定的承认男性领导地位的等。
28 L'intégration des femmes dans des institutions politiques et influentes est un défi aux normes et aux hiérarchies traditionnelles.
28 由于传统的等和规范,妇女融入政治和决策机构是一项挑战。
Du fait des hiérarchies traditionnelles, les femmes connaissent leur place dans la société et le rôle qu'on attend d'elles.
在传统的等,妇女懂得她们适合从事哪些社会事务,也懂得她们应充当的角色。
Le Kosovo respecte le nom et l'organisation interne de l'Église orthodoxe serbe, y compris sa hiérarchie et ses activités.
3 科索沃应当尊重塞尔维亚东正教教会的名称和内部组织,包括其等和活动。
Le racisme, sous la forme du système des castes, demeure un facteur de violence et de fracture sociale en Inde.
包含在社会等中的种族主义在印的暴力和社会不公中仍然发挥着作用。
Au lieu de cela, une hiérarchie pyramidale de bureaucrates d'État administre le budget de l'État conformément aux priorités du Président.
相反,是由纵向等的国家官僚主义者按照总统的优先考虑事项来执行国家预算。
La hiérarchie ainsi établie a survécu à l'abolition de l'esclavage et constitue le lien entre la discrimination raciale et la pauvreté.
样建立起来的等,即使在奴隶被废除之后,依然存在,并使种族歧视与贫困挂起钩来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Récemment, j'ai découvert qu'en Suisse aussi, il y avait une hiérarchie du cool.
最近,我发现瑞士也有级度。
Autre point important, le respect de la hiérarchie.
另一个重要点尊重级度。
Ils ont une hiérarchie très précise.
工坊有着非常明确级度。
Mais au sein de la troupe, il y a une hiérarchie à respecter lors des repas.
在狮群内部,吃饭时需要遵守某种级度。
Ils sont structurés, très organisés, avec une hiérarchie qui est bien installée.
他们有秩序,非常有组织,有一个建立得很级度。
Mais Karina supporte de moins en moins ces petites combines et les pressions de sa hiérarchie au quotidien.
,琳娜每天越来越难以忍受这些小把戏和级度所带来压力。
Les faits ont ensuite été dissimulé par la hiérarchie.
事实随后被级度所掩盖。
En Europe, on a un système qui a établi des niveaux de maîtrise pour évaluer les connaissances dans une langue étrangère.
在欧洲,我们有一个评估外语水平级度。
Dans la hiérarchie, t'es au-dessus de moi?
- 在级度中,你高于我吗?
Fini le dialogue avec la hiérarchie.
不再与级度对话。
Une transparence assez rare dans la hiérarchie militaire russe.
俄罗斯军事级度中相当罕见透明度。
Ils disent avoir été abandonnés en rase campagne par leur hiérarchie.
他们说,他们被他们级度遗弃在开阔乡村。
2 semaines plus tôt, ils avaient publié une vidéo pour se plaindre de leur hiérarchie.
两周前,他们发布了一段视频,抱怨他们级度。
C'est l'homme le plus recherché de France. Votre hiérarchie sera ravie.
他法国最受通缉人。你级度会很高兴。
Il y a des horaires à respecter, une hiérarchie et des stages à trouver.
有时间表需要遵守,有级度,还有实习机会需要寻找。
C'est une décision qui se prend dans le cadre d'une hiérarchie, pour les fonctionnaires.
对于公务员来说,这在级度框架内做出决定。
Bien sûr, il est toujours tentant d'établir une sorte de hiérarchie et notamment de hiérarchie par les PIB.
当然,建立一种级度,特别按GDP建立级度总很诱人。
Un sentiment partagé par leur hiérarchie.
- 他们级度共有一种感觉。
Le Kremlin finance généreusement la hiérarchie orthodoxe. Il construit partout des églises.
克里姆林宫慷慨地资助东正教级度。他到处都建了教堂。
Notre travail, c'est de nettoyer les rues, mais faire ça, c'est une décision de notre hiérarchie.
- 我们工作打扫街道,这样做我们级度决定。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释