有奖纠错
| 划词

Si la mission a jugé certains aspects de ces avertissements gravement problématiques (voir le paragraphe 66 ci-dessous), ils ont certainement sauvé de nombreuses vies, tant au sud de Beyrouth qu'au sud du Litani.

特派团发现警告有些方面很(见下文第66),但这些警告确实在黎巴嫩南部和利塔尼河南部拯救了许多生命。

评价该例句:好评差评指正

Un autre point de vue encore était que seul le parcours maritime avait besoin d'être international, étant donné qu'alors le transport pris globalement l'était généralement aussi, et que l'instrument portait essentiellement sur les aspects maritimes.

并且有一种意见认为,只需要海运是国际性,因为在大多数情况下整个运输会是国际性,而且文书就其性质来说主要是海运

评价该例句:好评差评指正

Tubes spécialement conçus ou préparés pour contenir les éléments combustibles et le fluide de refroidissement primaire d'un réacteur nucléaire au sens donné à cette expression sous 1.1 ci-dessus, à des pressions de travail supérieures à 50 atmosphères.

专门设计或制造用于容纳上述第1.1.所定义反应堆燃料元件和一次冷却剂压力,工作压力超过50个大气压。

评价该例句:好评差评指正

Certains des principaux partenaires de la Division ont fait observer que la Division traitait d'un trop grand nombre de sujets et que l'impact et l'efficacité du programme risquaient de ce fait d'en pâtir, ce que viennent également corroborer les résultats des études concernant le programme d'assistance technique du Département (voir par. 39 ci-dessous).

该司一些重要伙出,该司面太宽,有冲淡其方案影响和效力之虞;对该部技术援助方案进行研究结果,支持上述意见(见下文第39)。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi été déclaré que le fait d'étendre le régime des transports maritimes aux étapes terrestres précédant ou suivant l'étape maritime pourrait soulever des problèmes juridiques si certaines questions étaient régies par ce régime alors que d'autres l'étaient par le régime des transports terrestres (dans la mesure où celui-ci était obligatoire) et qu'il serait difficile de concilier et d'interpréter de tels régimes juridiques.

与会者还出,在有些情况下,把海运制度扩大至海运之前或之后陆运,可能造错综复杂法律:货物海运制度与货物陆运制度(就其具有强制性而言)分别不同,对这类法律制度进行协调和解释可能产生一些困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


浅闪石, 浅水, 浅水处, 浅水船, 浅水港, 浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接