有奖纠错
| 划词

Nous nous félicitons de la recommandation du Secrétaire général de créer un poste à plein temps d'agent de liaison pour la sûreté et la sécurité et d'un service de gestion de la sécurité des missions au sein du Département des opérations de maintien de la paix.

我们欢迎秘书长有关在维持和平行动部内建立一全职安全保障中枢和安全管理的建议。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé, plusieurs délégations ont appuyé la demande du Secrétaire général visant à établir un point de contact permanent dans ce domaine et un groupe de la gestion de la sécurité des missions au sein du Département des opérations de maintien de la paix.

此外,关于联国及其人员的安全与保障,还有支持秘书长关于在维持和平行动部内设立专职安全保障协调人和安全管理的要求。

评价该例句:好评差评指正

J'engage vivement le Comité spécial à soutenir la demande de mise en place d'un agent de liaison chargé, à plein temps, de la sécurité et d'un service de gestion de la sécurité des missions au sein du Département, afin de rationaliser la politique du Département en la matière, de veiller à son application effective au quotidien et de donner plus d'efficacité à la réponse à toute urgence sur le terrain en matière de sécurité.

我促请别委员会支持设立全职的安全与保障协调人,在维和部建立安全管理,以便使维和部的安全政策理化,确保它每天都能得到有效的实施,并提高对外地任何安全紧急情况的反应能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


娱记, 娱乐, 娱乐场, 娱乐场所, 娱乐城, 娱乐的, 娱乐圈, 娱乐税, 娱乐性的, 娱乐性行业,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接