有奖纠错
| 划词

Hellow kitty rideaux, et la lumière de fond beige.

窗帘是Hellow kitty,底色是

评价该例句:好评差评指正

Sur un fond beige, décor de palmettes et de bouquets, quatre coquilles dans les coins, médaillon central.

在一个背景,装饰着棕榈枝,花卉,四个角落炮弹,中央奖章。

评价该例句:好评差评指正

Comptoirs sont en forme de long, peint en beige avec un haut, il ya beaucoup de mes dessins animés préférés.

书桌是超长形,涂上了,上面有许多我最喜欢卡通人

评价该例句:好评差评指正

Parce que je n'ai pas forcément le temps de me faire une manucure, j'opte pour un vernis "nude" (rose très clair ou beige) à poser sur ongles courts. Effet "mains impeccables" garanti !

由于我没有足够总是去美甲店,不如就选择一瓶“干净”指甲油(浅红色或)自己来涂在短短指甲上。“无可挑剔玉手”造!

评价该例句:好评差评指正

Il a également appris, sans pouvoir le confirmer, que des véhicules du même type et de la même couleur, camouflés en véhicules d'ONG, étaient utilisés par le Gouvernement soudanais et les milices janjaouid qu'il appuie.

还有未经证实报道说,苏丹政府、其他金戈威德人员和金戈威德支持民兵在达尔富尔使用伪装成非政府组织车辆这种越野车。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


该死!, 该死!见鬼!, 该死的, 该死的!见鬼!, 该死的(放在n), 该死的(放在名词前), 该死的…, 该死的畜生, 该死的东西, 该死的天气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Qui file Cécile ?

Il porte un long manteau beige.

他穿着一件米色的外

评价该例句:好评差评指正
用法语会话

Les murs en beige et le plafond en blanc naturellement.

墙刷米色,天花板当然就刷白色了。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Mais non c'est beige. - Ah, pardon, vanille.

不对,是米色。-啊,对不起,是香草色。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Beige, parce qu’avec Chanel, il réveille la peau.

米色对于香奈儿彩妆而言,意味着令肌肤焕发自然光采。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

C'est une femme blonde avec un imper beige que vous avez foutue dehors?

被你赶走的是不是一个穿着米色风衣的金发女人?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Niveau couleur, j'aime bien des trucs plutôt simples, genre marine, beige.

颜色方面,我很喜欢简洁,比如海军蓝,米色等。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Mais je me souviens de l’avoir portée, cette blouse beige pâle, en sixième et en cinquième.

不过我记得一和二的时候穿过校服,浅米色的校服。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

La pièce la plus dingue que j'ai trouvée, c'est sûrement une robe Chanel beige, en maille, très longue.

我最为之疯狂的一件裙子是Chanel的一件米色裙子,针织的,很长。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Pour retrouver un peu ce côté,  un peu chaud et doux, j'aime bien les beiges,  les blancs cassés.

为了重新找到有点温暖和柔和的一面,我非常喜欢米色和灰白色。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Et c’est un sac assez joyeux parce que, voilà, il a des coloris un peu beiges mais jaunes aussi.

这个包能给人愉悦的感受,因为它的色彩有米色和黄色。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Bicolore parce que le beige allonge la jambe, le noir masque les taches et fait le pied plus petit.

采用双色设计是因为米色能延长小腿线条,黑色更为耐脏,同时令双足看起来更为

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233月合集

A l'intérieur du véhicule, un homme caché sous une couverture beige.

车内,一名男子藏在米色毯子下。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022合集

On peut avoir du beige, du rouge, du noir, du vert etc.

我们可以有米色、红色、黑色、绿色等。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Sors tes mains ! - Imper beige, c'est lui.

- 伸出你的手!- 米色帝国,是他。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写1~4

Sa verdure contraste avec le beige infini du sable.

它的绿色植物与无穷的米色沙子形成鲜明对比。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Il ressemblait à quoi ? - Noir, imper beige.

- 它看起来像什么?- 黑色,米色防爆器。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20148月合集

Les conducteurs, reconnaissables à leur tenue beige identique, tuent leur ennui dans les localités alentoures.

司机们用他们一模一样的米色服装来识别,消除了他们在周围地区的无聊。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20236月合集

C'est d'abord un moment de communion pour Salif et ses trois enfants, tous vêtus d'un boubou bazin beige cousu pour l'occasion.

首先,这是萨利夫和他的三个孩子的交流时刻,他们都穿着为此场合缝制的米色布布巴赞。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20238月合集

Evelyne Dhéliat cheffe météo à TF1, nous avons un panel de 9 couleurs, 4 bleus, 3 beiges ou jaunes, et 2 plus rouges.

Evelyne Dhéliat, TF1 的天气经理, 我们有 9 种颜色的面板,4 种蓝色, 3 种米色或黄色, 还有 2 种红色。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

En 1904, le bleu va progressivement, et ça fait du bien, faire une place au rose, un rose fané, des tons pastels, tendres, beiges et ocres.

在1904,画家的境况渐渐转好,蓝色也逐渐为玫瑰色所取代,淡淡的玫瑰色有着蜡笔画的质地,轻柔温暖,偏向米色和赭石色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 赅博, 赅括, , 改版, 改扮, 改编, 改编(电影戏剧的), 改编曲, 改编者(电影戏剧的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接