有奖纠错
| 划词

Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.

我公司汇集数名足智多谋的商界精英

评价该例句:好评差评指正

Formé d'un groupe dévoué de l'élite d'affaires.

批忠于职守的业务精英

评价该例句:好评差评指正

Et l'espoir que l'entreprise élite qui deviennent amis.

希望能和商界的精英们成为朋友。

评价该例句:好评差评指正

Ce livre a été très apprécié par l'élite intellectuelle du pays.

这本书曾受到本国知识精英度评价。

评价该例句:好评差评指正

A une excellente élite d'affaires et de bonnes ressources client.

支优秀的业务精英及良好的客户资源。

评价该例句:好评差评指正

Des centaines de l'élite technique et l'expérience mécanique, la menuiserie.

上百名的精英和经验老到的工、木工。

评价该例句:好评差评指正

Notre technologie électronique est composé de l'élite professionnelle et technique force.

我公司是由电子精英组成的专业术力量。

评价该例句:好评差评指正

La Société a un très professionnelle équipe de conception et d'affaires d'élite.

本公司支具有相当专业的设计团队和业务精英

评价该例句:好评差评指正

Avec un groupe de haute-qualité high-tech des professionnels et des entreprises d'élite!

具有术的专业人才和业务精英

评价该例句:好评差评指正

Maintenant ventes a élitiste et professionnel après-vente personnel pour installer un total de 80 personnes.

现目前有销售精英和专业售后安装人员共八十余人。

评价该例句:好评差评指正

Formé d'un monde-classe professionnelle et technique élite, ont développé de nouveaux produits.

有世界流的专业精英,具有自主开发新产品的能力。

评价该例句:好评差评指正

Société à respecter le "peuple d'abord" l'idéologie directeurs, ainsi traduit un certain nombre d'élite talent.

公司坚持“以人为本”的指导思想,凝聚了批翻译精英人才。

评价该例句:好评差评指正

Soldat d'élite, tu t'entraînes avec rigueur.

精英战士,你必须严格地自我锻炼。

评价该例句:好评差评指正

Elitegroup Computer Systems a été fondée en 2002, initialement géré par le service d'accès Internet.

精英电脑公司成立于2002年,原来是以经营互联网上网服务为主。

评价该例句:好评差评指正

Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.

无论是对于法国还是对于摩洛哥的精英阶层,他都不是什么陌生人。

评价该例句:好评差评指正

D'abord, notre système éducatif distingue les universités et les grandes écoles.

首先,我们的教育系统分大学和等专业学院(又译为:精英大学)。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de la méritocratie, je l'espère, s'appliquera à la sélection du Président.

我希望在选举主席时将使用精英原则。

评价该例句:好评差评指正

N'octroyons donc pas à d'autres cet attribut élitiste.

我们不要将这种所谓精英特点给于其他国家。

评价该例句:好评差评指正

Ces crédits ont alors pu servir à entretenir la classe dirigeante et l'entreprise de militarisation.

因此,这些资源被用来维持精英统治和军事化。

评价该例句:好评差评指正

La situation des femmes, en dehors des élites, est préoccupante.

尤其令人关注的是未成为精英份子的妇女群体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


为后代造福, 为虎添翼, 为虎作伥, 为患, 为饥寒所迫, 为家具估价, 为将来担心, 为教堂祝圣, 为结果, 为借口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

La différence, c'est celle entre eux et les élites.

精英之间区别。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Et tant mieux pour les élites !

对于精英阶层来说,这好事!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est l'élite de la cuisine, on ne peut pas mieux faire.

烹饪界精英,无法做得更好了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'Italie aussi a connu son leader anti-élite à la folle crinière.

意大利也有一位有着浓密长发精英领导人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Mais c'est encore pire dans le milieu sportif, qui est ultra masculin et élitiste !

但在体育界,这种情况就更糟糕了,因为体育界极端男性化和精英

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Premier changement de taille en vingt ans : la représentation de la fabrique des « élites dirigeantes » .

自认为“统治精英代表。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les élites russes placent le français au centre de leur éducation, avec la présence de précepteurs venant de France.

俄罗斯精英将法语作为教育中心,并聘请来自法国老师。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle a touché, pour une partie des élites russes, leur sociabilité, même leur... vie de famille.

对于一些俄罗斯精英来说,这影响了他交能力,甚至他...家庭生活。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est le début d'une mode d'hiver, d'abord pensée pour une élite.

冬季时尚开始,最初精英人士设计

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ces temps troubles sont l’âge d’or de mercenaires d’élite spécialisés dans le renseignement : les ninjas.

这个动荡时代精英情报雇佣兵黄金时代:忍者时代。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

La naissance arrive deuxième, citée par 19 % des élèves, contre 4 % en 2002.

有19%学生认为划分精英阶层第二条标准出生,而2002时候这一数据只有4%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

Ils appartiennent à une formation d'élite, appeler groupe excellence alpinisme national.

属于一个精英编队,被称为国家登山精英组。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Il vient de l’élite des Affaires étrangères ?

他来自外交精英

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Bref, un modèle de réussite méritocratique.

总之,他一个典型优秀精英代表。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Des policiers d'élite sont envoyés sur place en urgence.

精英警察被紧急派往现场。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et on ne pourrait pas, par exemple, parler d'un tirailleur d'élite.

例如,我不能谈论精英散兵。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Peut-être qu'en effet l'élite comprend très bien tout cela mais a peur de ces manifestations physiques de rage, de colère.

也许确实精英非常清楚这一切,但害怕这种愤怒和暴怒身体表现。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Il était membre des forces d'élite du ministère de l'Intérieur.

内政部精英部队成员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Cette unité d'élite est toujours en 1re ligne.

- 这个精英部队总在前线。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Objectif relancer l'usage du français au delà des élites.

目标精英之外重振法语使用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


为力, 为良心所驱使, 为旅客预订座位, 为满足, 为民请命, 为民事案件辩护, 为民用(改政府建筑物), 为某人辩解, 为某人操心, 为某人担保,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接