Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.
我公司汇集数名足智多谋的商界精英。
Formé d'un groupe dévoué de l'élite d'affaires.
有批忠于职守的业务精英。
Et l'espoir que l'entreprise élite qui deviennent amis.
希望能和商界的精英们成为朋友。
Ce livre a été très apprécié par l'élite intellectuelle du pays.
这本书曾受到本国知识精英的度评价。
A une excellente élite d'affaires et de bonnes ressources client.
有支优秀的业务精英及良好的客户资源。
Des centaines de l'élite technique et l'expérience mécanique, la menuiserie.
上百名的术精英和经验老到的工、木工。
Notre technologie électronique est composé de l'élite professionnelle et technique force.
我公司是由电子术精英组成的专业术力量。
La Société a un très professionnelle équipe de conception et d'affaires d'élite.
本公司有支具有相当专业的设计团队和业务精英。
Avec un groupe de haute-qualité high-tech des professionnels et des entreprises d'élite!
具有批素术的专业人才和业务精英!
Maintenant ventes a élitiste et professionnel après-vente personnel pour installer un total de 80 personnes.
现目前有销售精英和专业售后安装人员共八十余人。
Formé d'un monde-classe professionnelle et technique élite, ont développé de nouveaux produits.
有世界流的专业术精英,具有自主开发新产品的能力。
Société à respecter le "peuple d'abord" l'idéologie directeurs, ainsi traduit un certain nombre d'élite talent.
公司坚持“以人为本”的指导思想,凝聚了批翻译精英人才。
Soldat d'élite, tu t'entraînes avec rigueur.
精英战士,你必须严格地自我锻炼。
Elitegroup Computer Systems a été fondée en 2002, initialement géré par le service d'accès Internet.
精英电脑公司成立于2002年,原来是以经营互联网上网服务为主。
Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.
无论是对于法国还是对于摩洛哥的精英阶层,他都不是什么陌生人。
D'abord, notre système éducatif distingue les universités et les grandes écoles.
首先,我们的教育系统分大学和等专业学院(又译为:精英大学)。
Le principe de la méritocratie, je l'espère, s'appliquera à la sélection du Président.
我希望在选举主席时将使用精英原则。
N'octroyons donc pas à d'autres cet attribut élitiste.
我们不要将这种所谓精英特点给于其他国家。
Ces crédits ont alors pu servir à entretenir la classe dirigeante et l'entreprise de militarisation.
因此,这些资源被用来维持精英统治和军事化。
La situation des femmes, en dehors des élites, est préoccupante.
尤其令人关注的是未成为精英份子的妇女群体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La différence, c'est celle entre eux et les élites.
他和精英之间区别。
Et tant mieux pour les élites !
对于精英阶层来说,这好事!
C'est l'élite de la cuisine, on ne peut pas mieux faire.
他烹饪界精英,无法做得更好了。
L'Italie aussi a connu son leader anti-élite à la folle crinière.
意大利也有一位有着浓密长发反精英领导人。
Mais c'est encore pire dans le milieu sportif, qui est ultra masculin et élitiste !
但在体育界,这种情况就更糟糕了,因为体育界极端男性化和精英化!
Premier changement de taille en vingt ans : la représentation de la fabrique des « élites dirigeantes » .
自认为“统治精英”代表。
Les élites russes placent le français au centre de leur éducation, avec la présence de précepteurs venant de France.
俄罗斯精英将法语作为教育中心,并聘请来自法国老师。
Elle a touché, pour une partie des élites russes, leur sociabilité, même leur... vie de famille.
对于一些俄罗斯精英来说,这影响了他交能力,甚至他...家庭生活。
C'est le début d'une mode d'hiver, d'abord pensée pour une élite.
这冬季时尚开始,最初为精英人士设计。
Ces temps troubles sont l’âge d’or de mercenaires d’élite spécialisés dans le renseignement : les ninjas.
这个动荡时代精英情报雇佣兵黄金时代:忍者时代。
La naissance arrive deuxième, citée par 19 % des élèves, contre 4 % en 2002.
有19%学生认为划分精英阶层第二条标准出生,而2002时候这一数据只有4%。
Ils appartiennent à une formation d'élite, appeler groupe excellence alpinisme national.
他属于一个精英编队,被称为国家登山精英组。
Il vient de l’élite des Affaires étrangères ?
他来自外交精英?
Bref, un modèle de réussite méritocratique.
总之,他一个典型优秀精英代表。
Des policiers d'élite sont envoyés sur place en urgence.
精英警察被紧急派往现场。
Et on ne pourrait pas, par exemple, parler d'un tirailleur d'élite.
例如,我不能谈论精英散兵。
Peut-être qu'en effet l'élite comprend très bien tout cela mais a peur de ces manifestations physiques de rage, de colère.
也许确实精英非常清楚这一切,但害怕这种愤怒和暴怒身体表现。
Il était membre des forces d'élite du ministère de l'Intérieur.
他内政部精英部队成员。
Cette unité d'élite est toujours en 1re ligne.
- 这个精英部队总在前线。
Objectif relancer l'usage du français au delà des élites.
目标在精英之外重振法语使用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释