有奖纠错
| 划词

En France, les personnes d'Afrique du Nord ont remplacé les commerçants français partis à la retraite; au Royaume-Uni, les migrants d'Asie du Sud tiennent des confiseries et vendent des journaux; aux Pays-Bas, les migrants turcs tiennent des pâtisseries et des épiceries.

法国,开店的法国退休后,由取而代之;联合王国,徙者开糖果店和报摊;荷兰,土耳其徙者开面包店、杂货店等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


互不相交, 互不相容的, 互操作性, 互成比例, 互斥, 互搭, 互代性, 互导纳, 互定向, 互动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

On retrouve ce bonbon à Paris, dans cette confiserie.

我们在巴黎的这家糖果店找到了这款糖果。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est comme un magasin de bonbons, mais juste pour le chocolat.

它就像糖果店一样,但只卖巧克力。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Sur ce stand, Emanuel est comme un enfant dans un magasin de bonbons.

在这个摊位上,伊曼纽尔就像一个在糖果店的孩子。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dans cette confiserie à l'ancienne, c'est Julien qui est l'artiste de la bûche de Noël.

在这个老式的糖果店,朱利安是圣诞节木柴蛋糕的艺术家。

评价该例句:好评差评指正
哈利·阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais Ron montra un avis apposé sur la porte du magasin

然而,罗恩一本正经地清了清嗓子,指着糖果店大门面贴着的一张通告。

评价该例句:好评差评指正
哈利·阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'aimerais bien voir Sirius Black essayer d'entrer chez Honeydukes avec les rues pleines de Détraqueurs.

“这到处有摄魂怪,我倒布莱克在这种情形下怎么能够闯进糖果店

评价该例句:好评差评指正
哈利·阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

D'ailleurs, les patrons du magasin l'entendraient si quelqu'un essayait de s'introduire chez eux en pleine nuit.

不管怎么样,赫敏,糖果店老板总会听到有人闯进来的,对不对?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Il vient ici comme dans un magasin de bonbons, souvent sans le sou.

他来这就像在糖果店,常常身无分文。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Trois menuisiers travaillèrent huit jours à l’agencement des casiers, des vitrines, un comptoir avec des tablettes pour les bocaux, comme chez les confiseurs.

三个木匠来做了一星期的工,安装了一些货架,一个玻璃格板柜台和一些糖果店常有的透明玻璃罐。

评价该例句:好评差评指正
哈利·阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il avait besoin d'un peu de temps pour se glisser dans la cave de Honeydukes s'il voulait être de retour à Poudlard avant la nuit...

要是他打算今晚回学校的话,他就需要时间以便偷偷回到蜂蜜公爵糖果店去… … 赫敏的腿在他旁边不安地扭动了一下。

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

Mais nous n’avons pas de Snickers ici, c’est pas un magasin de bonbon non plus. Alors est-ce que vous préférez les baskets avec ou sans scratch ?

可是我们这儿没有士力架,这不是糖果店。您喜欢有搭扣的,还是没搭扣的鞋子?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est une machine, que j'avais racheté, à un marchand de bonbons et que l'on a adapté aux normes agroalimentaires et à l'emballage de nos bonbons saucisson.

这是一台我从糖果店买来的机器。并适应农业食品标准和我们的香肠糖的包装。

评价该例句:好评差评指正
哈利·阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Lorsque Ron et Hermione eurent fait leur choix et payé leurs achats, tous trois sortirent de chez Honeydukes et retrouvèrent le blizzard qui continuait de souffler.

罗恩和赫敏付清了他们买糖果的钱,三个人就离开糖果店走到外面的暴风雪去了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

En réalité, il était si furieux contre eux qu'il avait jeté sans les ouvrir les deux boîtes de chocolats de chez Honeydukes qu'ils lui avaient envoyées pour son anniversaire.

他太生他们的气了,他过生日时他们寄来的两盒蜜蜂公爵糖果店的巧克力,他没有打开就给扔掉了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il était couché dans un lit avec des draps de lin blanc et juste à côté, il y avait une table couverte d'une quantité de friandises suffisante pour ouvrir un magasin.

他躺在一张铺着洁白亚麻被单的病床上,旁边的桌子上堆得像座小山,似乎半个糖果店都被搬到这来了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Et Ambrosius Flume, de chez Honeydukes – j'ai droit à un panier de friandises à chacun de mes anniversaires, simplement parce que je l'ai présenté à Cicéron Harkiss qui lui a donné son premier travail !

还有蜜蜂公爵糖果店的安布罗修·弗鲁姆——每年我过生日时,他都要送我一个礼品篮,因为当年是我把他介绍给了西塞隆·哈基斯,使他得到了他的第一份工作!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


互连符, 互联互通, 互联网, 互联网网址, 互联网协议, 互谅, 互谅互让, 互勉, 互逆, 互殴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接