有奖纠错
| 划词

Il fait vilain.

〈口语〉天气

评价该例句:好评差评指正

Pour ma troisième nuit de garde, le temps était sombre : il tombait une pluie fine et pénétrante;c’était pénible !

在第三天晚上时候,天气细雨,全身湿,这太难受

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet, complété, complètement, compléter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

化身博士

–Je suis très mal, Utterson, répliqua lugubrement le docteur ; très mal.

“我现在糟透了,厄提斯,”博士忧郁地回答。“糟透了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le temps est affreux. J'espère que vous allez bien.

天气糟透了。好。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Moi je trouve ça terrible au contraire.

我倒是觉得这糟透了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est abominable, ça, de vouloir être monsieur Jean.

要当让先生,这真糟透了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Il est pourri, ton jeu ! Hé FIFA c'est mieux ! FIFA c'est mieux !

你的游戏糟透了!FIFA好些!FIFA好些!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ah ! ne m’en parlez pas, la boucherie est une horreur. Une horreur horrible.

“啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。糟到顶了。

评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

Un samedi, Nana trouva en rentrant son père et sa mère dans un état abominable.

星期六,娜娜回到家中,看见父亲和母亲的状况简直糟透了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Non, non, elle est exécrable, je vous jure.

“不,不,我的名声是糟透了,我说的是真话。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

L'approche de son premier match lui nouait l'estomac. Dans une heure à peine, il serait sur le terrain.

哈利的感觉糟透了。再过时,他就要走向赛场了。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Arrête ça, Jeanne, tu vas me donner le cafard. Viens me rendre visite !

“别这样,让娜,你让我的心情糟透了。你可以过来看我嘛!”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Thomas : Je suis désolé de vous avoir fait attendre, mais la circulation est épouvantable.

Thomas : 抱歉让你等了,但是交通实在是糟透了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Oh, si, coupa Ginny. C'était abominable. Angelina était au bord des larmes à la fin de la séance.

“是的,”金妮说,“糟透了,结束时吉利娜都快哭了。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça fait chier ! Je vais devoir rentrer à pied !

糟透了!我得走回去!

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Ça craint, non ? Ce devait être un pervers.

糟透了,对吧?定是变态。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Ça sert à rien, mec. C'est nul. T'es con, putain.

没用的,伙计糟透了你真蠢,妈的。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Elle l’a frappé sans raison. Ça craint, non ?

她无缘无故打了他。糟透了,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Bon, alors? Ça vous a plu? - C'était nul.

- 好吧,然后呢?你喜欢吗?- 它糟透了。

评价该例句:好评差评指正
法国哥Norman视频集锦

Ah non non, là je t'emmène faire du shopping. Là ça craint, vraiment.

哦, 不, 不, 我带你去购物。那里糟透了, 真的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il y a des personnes qui approchent les 70 ans dans l'équipe de 4. Ca commence à tirer.

4 人的团队中有接近 70 人的人。它开始糟透了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

De l’autre côté, s’il fait froid et s’il y a trop de pluie, vous entendrez les Français parler d’un été pourri.

方面,如果雨很大、天气很冷,你们会听到法国人说这是糟透了的夏天。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


complexification, complexifier, compleximétrie, complexion, complexité, complexus, compliance, complication, complicationcomplication, complice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接