Protestez systématiquement contre toute intervention chinoise à l'extérieure de son territoire.
系统地抗议中国在其领土外的切行为。
La discrimination fondée sur le sexe continue d'être appliquée systématiquement.
性别歧视仍然系统地存在。
Il nous faut partager plus systématiquement nos connaissances.
要有系统地开展相互学习。
Le viol a été systématiquement utilisé comme arme de guerre.
强奸已经被系统地用作战争武器。
Ce système est depuis lors régulièrement perfectionné.
其后有系统地发展这控制系统。
Toutefois, à cette occasion, le texte n'est pas systématiquement lu paragraphe par paragraphe.
然而,这次不是系统地逐段朗读案文。
Nous devons établir des relations plus systématiques avec ces organisations.
要更系统地接触这些区域组织。
Les enfants israéliens sont eux-aussi, tous les jours, systématiquement visés.
以色列儿童也天天有系统地成为目标。
Il fallait donc examiner systématiquement les causes de ce phénomène.
有系统地审查造成这问题的根源。
Les évaluations d'impact sont systématiquement incorporées dans un certain nombre de programmes clefs.
影响评估已经系统地些主要方案中。
Les utilisateurs seront associés systématiquement à ce processus.
最终使用者将系统地参与这个进程。
Ce système de contrôle est à présent systématiquement renforcé.
这个管制系统正在有系统地逐步扩大。
L'arsenal nucléaire existant doit être éliminé de façon systématique.
应当系统地消除现有的核武器库存。
Les personnes ayant subi des mauvais traitements n'ont pas accès systématiquement aux soins médicaux.
受到虐待的人并不能系统地得到治疗。
La gestion de la migration nécessite de l'information et l'utilisation systématique de cette information.
移徙管理要取得信息并系统地加以利用。
La pauvreté et l'insécurité s'entretiennent mutuellement et systématiquement.
贫困与不安全两者有系统地相互加深。
D'autres ont aussi approuvé le fait que les problèmes étaient abordés de façon systématique.
还有些代表团赞同有系统地讨论报告。
Denrées alimentaires et bétail semblent avoir été systématiquement pillés ou détruits.
食品和牲畜看来也遭受系统地抢劫或毁坏。
Il faudrait en organiser plus souvent et de façon plus systématique.
应当更经常和更有系统地组织这些会议。
Ces analyses ne se sont toutefois pas systématiquement traduites en programmes concrets.
但这些都没有系统地在方案拟定中采用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou bien de rejeter systématiquement une marque ou une entreprise.
或者系统地拒绝一个品牌或一家公司。
Et systématiquement avant et après les parloirs.
并在去探访室之前和之后系统地进行。
Ils savent ce qu’ils ont à faire, pourquoi ne le font-ils pas systématiquement ?
们知道们必须做什么,为什么不系统地这样做呢?
C'est le seul document que le notaire valide systématiquement avec son seing manuel.
这是公证人手写签名系统地验证唯一文件。
Donc, elle va systématiquement, dans la mesure du possible, aller butiner des fleurs d'une même espèce.
所以,它将系统地,尽可能地,去收集相同种类花。
Donc, mon conseil, c'est de relire au minimum deux fois, mais systématiquement, ce que tu fais.
所以我议是,至少系统地重新看两次dans tout自己写,全部内容。
Au gouvernement, chaque communauté bloque systématiquement par veto les projets de l'autre, si bien que les violences recommencent.
在政府中,每个团体系统地通过否权止对方项目,以至于暴力再次发生。
Les armateurs refusent systématiquement de donner des informations sur les négociations.
船东系统地拒绝提供有关谈判信息。
Sinon, on la change systématiquement pour une batterie neuve.
否则,它会系统地更换为新电池。
La réalité des activités professionnelles n'était pas systématiquement contrôlée.
没有系统地检查专业活动真实性。
Depuis cette année, on en a systématiquement.
今年以来,我们系统地进行了。
Humains et animaux précieux portent tous des entailles profondes au sternum : on leur a systématiquement arraché le cœur.
人类和动物胸骨上都有深深切口:们心脏被系统地切除了。
J’ai pris le parti de rire systématiquement de tout ce qui est pas drôle.
我定系统地嘲笑所有不好笑东西。
Que vous devrez avoir systématiquement sur vous, peu importe la situation.
无论情况如何,你都必须系统地拥有你。
On le met systématiquement sur la feuille de match.
- 我们系统地把它记在记分表上。
Les enfants et les parents correspondaient en français systématiquement et d'ailleurs toute leur correspondance, pratiquement, est dans cette langue.
孩子和家长都系统地使法语进行通信,其实,们所有通信实际上都是法语进行。
Des femmes et des enfants sont également arrêtés systématiquement à chaque manifestation.
妇女和儿童在每次示威中也被有系统地逮捕。
Les projets de loi se succèdent, mais ils sont systématiquement bloqués par le Sénat.
法案相互遵循,但它们被参议院系统地止。
Ces derniers jours, la zone était ratissée, les maisons fouillées systématiquement.
最近几天,该地区被耙开,房屋被系统地搜查。
Ce client vérifie systématiquement les prix.
该客户系统地检查价格。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释