有奖纠错
| 划词

La situation est très difficile en ce qui concerne le marché du travail en général et l'emploi en particulier, et la situation a tendance à s'aggraver sur certains segments.

劳动力市场总体尤其是就业问题形势紧张,某些部门还存在恶化和扩大趋势。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous regrettons que leur travail diligent et les consultatives intensives qui ont eu lieu au niveau bilatéral et entre les groupes régionaux n'aient pas ouvert la voie à une solution de cette question urgente.

但我们遗憾是,他们辛勤劳动紧张双边和小组协商,并没有为解紧迫问题铺道路。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation rapide de la population devrait peser sur des ressources naturelles déjà surexploitées, tandis que l'augmentation du nombre de personnes à la recherche d'un emploi, en particulier dans les zones rurales des pays en développement, risque d'amplifier le phénomène d'exode rural.

人口快会加剧自然资源紧张状态,同时,特别是发展中国家农村地区寻找就业机会劳动适龄人数不断会进步造成向城市移徙问题。

评价该例句:好评差评指正

L'article 167 du Code du travail prévoit un congé prolongé à concurrence de 58 jours calendaires, qui sera accordé à certaines catégories de salariés dont le travail implique une plus grande tension nerveuse, émotionnelle et intellectuelle et plus de risques professionnels, ainsi qu'aux personnes travaillant dans certaines conditions de travail.

《立陶宛共和国劳动法》第167条规定,以下人员应享有达58个历日年假:所从事工作会造成精神、情绪和脑力高度紧张人员、有职业危险人员,以及在特定工作条件下工作雇员等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chou de Bruxelles, chou fleur, chou palmiste, chou rouge, chou vert, chouan, chouannerie, choucas, chouchou, chouchoutage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 202211月合集

C'est une pièce qui nécessite environ un mois et demi de travail assez intense et physique.

- 这是一个需要大约一个半月相当紧张和体力劳动作品。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le quotidien officiel Rodong Sinmun souligne dans un article qu'" il est nécessaire d'apaiser les tensions militaires vives dans la péninsule coréenne" .

官方日报《劳动新闻》在一篇文章中强调," 有必要缓解朝鲜半岛尖锐军事紧张局势" 。

评价该例句:好评差评指正
TV5每版)2020合集

Cette méthode a aussi l’avantage de fluidifier un peu plus un marché du travail très tendu aux Pays-Bas où il n’y a que 3,5 % de chômage.

这种方法还具有使荷兰劳动力市场非常紧张优点,那里失业率只有3.5%,更具流动性。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227月合集

Du point de vue de notre mission de stabilisation des prix, la situation actuelle est claire : le marché du travail est très tendu et l'inflation est beaucoup trop élevée.

从我们物价稳定任务角度来看,目前情况很清楚:劳动力市场非常紧张,通货膨胀率过高。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20188月合集

Cette main d'œuvre, prête à accepter des emplois peu prisés des Allemands comme les soins aux personnes âgées ou l'artisanat constitue un appoint appréciable sur un marché du travail tendu, marqué par la pénurie en personnel qualifié.

这些劳动力愿意接受德国人不太欢迎工作,如照顾老人或手工艺品,这是对劳动力市场紧张明显补充,其特点是合格人员短缺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chouquette, chou-rave, chouraver, chourer, chouriner, chourineur, choute, chouya, chowachsite, chow-chow,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接