Le papier jaunit en vieillissant.
随着时间推移而发黄。
Répartition des différents types de papier, de la production de papier spécial de grands distributeurs.
经销各类,生产大厂的特约经销商。
C'est une feuille de papier de format in-seize.
这是一十六开的。
Zero est engagé dans la vente de papier professionnelle entreprise.
是从事批零销售的专业企业。
Pour la tache principale papier UV, mat de pétrole.
主要用于uv上光油,哑光油。
Plage de fonctionnement: la transformation de papier couché, papier, des matières premières en gros.
涂层加工,、造原料批发。
L'entreprise principalement engagée dans le traitement du papier d'impression.
公司主要从事与打交道的印刷。
Ces papiers seront entièrement gratuits pour les visiteurs.
这些对游客是完全免费的。
Ces papiers seront entièrement gratuit pour les visiteurs.
Et que faire des papiers qui arrivent chaque jour sur le bureau ?
怎么处理那些每天都会出现在办公桌上的?
Sa table était couverte de papiers.
他的桌子上堆满了。
D'autre part, le document met l'accent sur de nouveaux domaines de recherche et de développement.
另一方面着重于新领域的开发和研究。
Les demandes d'assistance judiciaire sont adressées au Procureur général, sur papier libre.
法律援助申请可用任何提交总检察长。
Les rapports doivent être présentés sous forme électronique, assortis d'un exemplaire sur papier.
报告应以电子形式提交,随附一印制的副本。
À cela s'ajoute la question de la conversion des registres sur papier en registres électroniques.
还有一个问题是如何把记录转换为电子记录。
L'American Forest and Paper Association a lancé une initiative de gestion durable des forêts.
* 美国森林和协会提出了一个可持续森林倡议。
Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.
计算机记录同使用的制度相比,具有很多优势。
Il a déjà pris des premières mesures pour réduire la consommation d'énergie et de papier.
人口基金已初步采取一些行动,以减少能源和消耗。
Pour commencer, la qualité des rapports en pâtit, et la teneur est difficile à débrouiller.
首先,报告质量受损,实质内容迷失在泛滥的之中。
Premièrement, seul l'équivalent d'un billet à ordre ou d'un document peut être créé comme enregistrement transférable.
第一,只能把本票和所有权凭证的等同形式作为可转让记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est eux qui remplissent la fiche et décrivent le rappel.
是他们完成且进行召回。
Je vais venir enlever l'excédent de papier sur les côtés avec mon ciseau.
然后用剪刀剪掉边上多余的。
Et les feuilles, on les range dans quoi ?
那么,这些我们该怎么整理呢?
La majorité était des déchets de construction et du papier.
大部分发主要是建筑垃圾和。
Et la deuxième, c'est que ça va permettre de tirer sur les fibres du papier.
其次,它可以让你拉动的纤维。
Aucun papier ne mérite de mal finir comme ça, bêtement.
任何都不应该拥有这样荒唐的结局。
Chaque année, le recyclage des papiers permet d'économiser 19 milliards de litres d'eau.
每年,通过回收可以节省190亿升的水。
Une plume, de l’encre et du papier ! cria à son tour Fernand.
“把笔墨拿来!”弗尔南多大声喊道。
Que de papier ! que d’encre ! que de griffonnage !
多少!多少墨汁!多少乱七八糟的手稿!
Une plume, de l’encre et du papier ! murmura Fernand.
“笔墨?”弗尔南多咕哝的说。
Je retrouve des vieux papiers collés en dessous que j'avais oubliés.
我找到了一些粘在下面、被我遗忘的旧。
L’aniline devient invisible et c’est le blanc du papier qui est renvoyé vers nos yeux.
苯胺变得不可见,反射回我们眼睛的是的白色。
C’est, dit l’abbé, un feseur de feuilles, un Fréron.
“专门糟的,所谓弗莱隆之流,”神甫回答。
Le directeur a un problème : l’humidité déforme le papier en cours d’impression.
湿度会使在印刷过程中变形。
Ils utilisent de petits formats, qu'ils peignent souvent sur le vif et peuvent transporter facilement.
他们使用开的,经常在现场绘制并且用可以轻松携带画具。
Garçon, dit Danglars, une plume, de l’encre et du papier !
“伙计,”腾格拉尔说。“把笔墨拿过来。”
Gros papier, pli grossier, rien qu’à les voir, de certaines missives déplaisent.
粗糙的,笨拙的折叠法,有些信只要一看就使人不高兴。
Laisse-moi t'apprendre ceci: il existe de nombreux papiers faits à 100% de matière recyclée.
有很多是由100%的再生材料制成的。
Les piles de papiers, les livres et les autres objets sont autant de sources de distraction.
堆积如山的、书籍和其他物品让人心烦意乱。
Quand la feuille est pliée, tracez une ligne à 2 cm du bord opposé au pli.
折叠好时,在折痕对面的边缘2厘米处画一条线。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释