有奖纠错
| 划词

Mais la réforme ne doit pas se limiter aux changements structurels.

改革不应仅仅涉及变化

评价该例句:好评差评指正

L'évolution de la pyramide des âges est une question importante qui mérite l'attention.

人口年龄变化是一大关注问题。

评价该例句:好评差评指正

Des changements ont été opérés au niveau des autorités locales et nationales.

在地方和国家层面已经发生权利变化

评价该例句:好评差评指正

L'évolution structurelle de l'économie palestinienne face à la crise est indiquée au tableau 2.

表2显示巴勒斯坦经济体因应危机而发生变化的情况。

评价该例句:好评差评指正

Les effets de ces changements structurels endogènes ne sont pas qualitativement différents de ceux causés par la mondialisation.

国内引发的变化生的效果与全球化导致的变化在质量上并没有多区别。

评价该例句:好评差评指正

La structure des causes de mortalité n'a pas beaucoup changé en Lettonie pendant la décennie écoulée.

拉脱维亚过去10年中死亡原因的变化不大。

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait s'avérer nécessaire de procéder à d'autres modifications structurelles ayant des incidences sur la création d'emplois.

可能需要对创造就业有影响的其它变化

评价该例句:好评差评指正

Cela modifierait l'équilibre et la structure du pouvoir.

这将导致权力平衡和权力变化

评价该例句:好评差评指正

L'expansion de ce secteur traduit également les changements structurels intervenus dans l'économie des Parties en transition.

服务部门的增加也标志了经济转型期缔约方经济的变化

评价该例句:好评差评指正

Ces normes ont-elles contribué à modifier la structure du marché et de la production intérieurs?

这类要求导致国内市场和生变化吗?

评价该例句:好评差评指正

Un vent d'optimisme laissait entrevoir une transformation structurelle de la demande de produits de base.

人们非常乐观,认为初级商品的需求在发生变化

评价该例句:好评差评指正

D'après le Secrétaire général, les consultants n'ont trouvé aucun avantage susceptible de résulter du changement de système.

秘书长认为,咨询公司无法确定计费变化可能带来的任何效益。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'évolution démographique risque d'accroître la prévalence de la maltraitance des femmes âgées.

随着人口变化,虐待老年妇女的情况可能会更加普遍。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport sera grandement enrichi par les progrès déjà réalisés et l'évolution des nouvelles structures.

该报告将大大受益于已经取得的进展和新变化

评价该例句:好评差评指正

Selon toute probabilité, on assistera à l'intégration des circuits mondiaux d'approvisionnement et donc à une restructuration du secteur.

全球供应系统将有可能实现一体化,这将迫使工业发生变化

评价该例句:好评差评指正

Les pays dont les structures ont relativement peu changé sont restés à la traîne, en Afrique en particulier.

特别是在非洲,变化相对较的经济体则落在后面。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, la structure des dépenses monétaires en valeur brute a évolué durant la même période.

同一时期,即在调查所涉年份,总货币支出的出现变化

评价该例句:好评差评指正

La qualité et la structure de la nutrition ont changé.

营养的质量和发生了变化

评价该例句:好评差评指正

La structure de la mortalité maternelle n'a pas changé.

妇死亡率并无变化

评价该例句:好评差评指正

La question de savoir si la structure du marché était en train de se modifier a été longuement débattue.

关于市场上是否正在发生变化,有相当大的争论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


仓位, 仓鸮, 仓贮费, 仓租费, 仓卒, 伧夫, 伧俗, , 苍白, 苍白的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

L’aniline ne disparaît pas mais sa structure change.

苯胺没有消失,只是结构发生了变化

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Après l’entrée de la Chine dans l’OMC, la structure des produits exportés chinois a fortement changé et la proportion des produits de haute technologie ne cesse de s’accroître.

加入世贸组织后,我国出口结构发生了显著变化,高新品所占比重断提高。

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

On a une très forte phase de progression à la sortie de la Seconde Guerre mondiale où on a eu plein d'évolutions qui sont des évolutions technologiques, de structuration sociétales.

第二次世界大战后,我们看到了一系列的发展和社会结构变化,这是一个非常强劲的体育发展阶段。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Nous l'avons vu, ce réseau est le fruit de modifications longues et progressives, structurelles, parfois politiques, et ces travaux ont aussi permis à la région parisienne et à la France d'évoluer économiquement et socialement.

正如我们所看到的,这个网络是长期和渐进的结构变化的结果。有时是政治性的,这项工作也使巴黎地区和法国在经济和社会上得到了发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苍白消瘦的, 苍苍, 苍翠, 苍翠的山峦, 苍耳, 苍耳散, 苍耳属, 苍耳素, 苍耳烷, 苍耳油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接