有奖纠错
| 划词

La corde a cassé.

断掉

评价该例句:好评差评指正

Il ne vaut pas la corde pour le pendre.

绞死他还浪费呢。

评价该例句:好评差评指正

Tu peux faire deux nœuds sur cette corde.

你可以在这条上打个结。

评价该例句:好评差评指正

Les malfaiteurs sont liés avec une corde.

坏人被绑起来

评价该例句:好评差评指正

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被紧紧地绑住。

评价该例句:好评差评指正

Il est persuadé qu'il peut tirer la mule par la corde.

他相信他可以用拉动骡

评价该例句:好评差评指正

Tu peux faire deux nœuds à cette corde.

你可以在这条上打个结。

评价该例句:好评差评指正

Ne tire plus la corde va lâcher.

别再拉要断

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi ils ne tiennent qu'à un fil?

为什么说它象被吊在一条上?

评价该例句:好评差评指正

Ses efforts pour remonter servent seulement a augmenter le mouvement de la corde.

他努力地想攀上去却只是更加重的晃动.

评价该例句:好评差评指正

Tirez la corde ! Avec ce métal, élargissez l'ouverture ! Puis sortez !

,然后用这块金属敲大,然后出来吧!

评价该例句:好评差评指正

Le ficelage du paquet s'est défait.

捆包裹的

评价该例句:好评差评指正

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找到一块金属,然后金属绑在的一端。

评价该例句:好评差评指正

Une corder lui ceignait les reins.

他的腰上束着一根

评价该例句:好评差评指正

N'abandonnez pas cette corde.

别放掉这根

评价该例句:好评差评指正

Cette corde tire.

这条被拉得很紧。

评价该例句:好评差评指正

Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.

但是,生活是不可预见的。一个瞬间,就像是你握在手中风筝,在下一个瞬间,便可能断开。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.

他们只在腰部缠,额上方顶着一个角)。

评价该例句:好评差评指正

Et si tu es gentil, je te donnerai aussi une corde pour l'attacher pendant le jour.

如果你听话的话,我再给你画一根,白天可以栓住它。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes des marionnettes : Dieu ou la Fortune tirent nos fils.

我们是木偶——上帝或命运之神拉动操纵的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dépistage, dépister, dépit, dépité, dépiter, déplaçabilité, déplaçable, déplacé, déplacement, déplacement de l'extrémité fragmentaire de l'os fracturé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

J’ai toujours une provision de cordes chez moi.

我屋里经常准备着绳子。”

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Suis le fil, va jusqu’au bout.

跟着绳子走 直到终点。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La foule se précipite, enjambe les cordages installés entre les piliers.

人群陷入恐慌,跨过柱子间绳子

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Parce qu'une ficelle c'est pas très bon quand tu la manges.

因为绳子可不好吃哦。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Cette fois, ils se sont équipés de cordes.

这次,他们带上了绳子

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇

Je vais descendre avec la corde, tu vois.

我要顺着绳子下去,你看。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

À bout de force, Colombat lâche tout.

力气用尽了,哥仑巴绳子

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

On peut faire pleins de trucs avec cette corde.

有了这绳子我们能干好多事。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Vas-y! Cours, Trotro, cours. Vire sur la ficelle.

走,托托,跑起来。旋转绳子

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Les rênes c'est les deux petites cordes qu'on utilise pour diriger les chevaux.

rênes是用来控制马匹两根绳子

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Si on liait les rayons avec des cordes ?

“如果我们用绳子把那两条轮辐绑起来呢?”

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il rit, toucha la corde, fit jouer la poulie.

他笑了,拿着绳子,转动着辘轳。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Qu'un câble au travers d'une aiguille.

就像一个绳子穿进了一根针。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Leurs cravates molles se roulaient en corde aussitôt qu’ils se les étaient attachées au cou.

软绵绵领带,一系上去就缩成一根绳子

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À partir de maintenant, tes cordes vont servir à faire des tours de magie.

从现在始,你绳子将被用来演魔术。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Regarde j'ai une corde, on va pouvoir s'évader !

看,我有一根绳子,我们可以用它逃跑!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐

J'utilisai des troncs d'arbres, des branches et des lianes tissées comme cordes.

我使用了树干、树枝以及如绳子那般编织藤蔓。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean prit la corde. Il n’est personne qui n’ait de ces acceptations machinales.

冉阿让接过绳子,每个人都会这样机械地接受东西。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tiens, dit-il, je te donne la corde par-dessus le marché.

“拿着,”他说,“我还外饶你这根绳子。”

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'en prends deux pour y fixer ma corde.

我拿这两个来把绳子绑在上面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déplanification, déplanifie, déplanifier, déplantage, déplantation, déplanter, déplantinage, déplantoir, déplâtrage, déplâtrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接