有奖纠错
| 划词

Le film, pas désagréable du tout ressemble a du théâtre filmé. Les portes claquent, tout y passe les cocus, les clichés des patrons et des syndicats aussi.

电影一点都不让讨厌,看上去剧电影,摔得响的门,那些让的外遇和绿帽子都熟悉的老板与工会之间的争论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


掐头去尾, 掐腰的上衣, 掐指, 掐住脖子, , , 洽比其邻, 洽购, 洽借, 洽商,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Envol有声电台2018

Elle lui fait porter des cornes depuis des mois.

她给了几个月绿帽子了。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

J’apprends comment on se prépare à être cocu.

我在学习人们怎样准备好绿帽子。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Vous, Cosette et moi, nous aurions été trois têtes dans le bonnet vert !

您、珂赛特和我,我们三个人将同一顶绿帽子

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle portait toujours sa cape verte et son chapeau assorti et tenait son bloc-notes à la main.

仍是绿帽子,绿斗篷,手拿写字板。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tué par l'amant de sa femme, c'est le saint patron...des cocus !

妻子的情人......绿帽子

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais c'est hors de question, bien sûr, car Héra, cocue, est extrêmement jalouse de Zeus, d'Alcmène, et de leur progéniture.

但这当然是不可能的,因为绿帽子的赫拉非常嫉妒宙斯、阿尔克墨涅,和们的后代。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Coupeau blaguait. Ce mari commode, qui n’avait pas voulu voir le cocuage chez lui, rigolait à mort de la paire de cornes de Poisson.

古波却到处嚷嚷起来,这个不愿意正视自家女人与野男人私通的窝囊丈夫,现在却大肆嘲笑布瓦松绿帽子

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Être cocu, c'est quand ta femme te trompe par exemple, avec un autre homme, ou le contraire. - Mais ça veut dire aussi " Tu as de la chance" ?

“Être cocu”是指妻子给你绿帽子或者,相反。但它的意思也可以是“你运气真好”?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle leva ses dix doigts boudinés puis, avec un sourire encore plus large qui la faisait plus que jamais ressembler à un crapaud sous son chapeau vert, elle s'en alla d'un air affairé.

—她指了指写字板。然后,她更加得意地微笑着,在绿帽子下比以前更像一只癞蛤蟆,从学生中匆匆走了出去。

评价该例句:好评差评指正
法来欧法语-爆笑法语段子

Depuis, j’ai perdu mon boulot, ma femme me trompe, et quand je décide enfin d’en finir avec la vie, voilà un gars qui me pique mon verre et avale le poison à ma place.

从那时起,我丢了饭碗,老婆给我带了绿帽子,当我决定结束我的生命之时,一个人抢走了我的杯子,吞了我的毒药。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


恰好, 恰好赶上火车, 恰好来到, 恰合时宜, 恰加斯氏蚊属, 恰里螺属, 恰普拉希面包果, 恰恰, 恰恰恰舞, 恰恰十二点钟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接