有奖纠错
| 划词

Je lui ai donné un répit d'un mois.

我同意他一个月。

评价该例句:好评差评指正

Il consent un délai de paiement d'un mois.

他同意一个月付款。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été condamnée à six mois de prison avec sursis.

她被判监禁6个月,

评价该例句:好评差评指正

En 2004, le Président de la Zambie a commué plusieurs condamnations à mort.

赞比亚总统批7件死刑。

评价该例句:好评差评指正

Des sursis à exécution ont été spécialement accordés dans ces cas.

这种情况下,特别批

评价该例句:好评差评指正

Le responsable a été condamné à une peine de trois mois d'emprisonnement avec sursis.

那个领导人被判处三个月徒刑,

评价该例句:好评差评指正

Le propriétaire a été condamné à trois ans de prison avec six mois de sursis.

该名老板被判处三年徒刑,其中六个月为徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Les peines prononcées pour délits terroristes ne peuvent être ni commuées ni faire l'objet de sursis.

‐ 恐怖罪不能减免,也不能

评价该例句:好评差评指正

Elle l'a donc condamné à une peine de quatre mois d'emprisonnement assortie d'un sursis de deux ans.

审判分庭判处其四个月监禁,但两年

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a pris note cependant de la tendance mondiale en faveur d'un moratoire sur la peine de mort.

不过,政府注意到全世界都有死刑的趋势。

评价该例句:好评差评指正

La stratégie de mise en œuvre prévoyait un délai de grâce d'une année avant l'entrée en vigueur des normes.

实施战略包则生效之前实一年的宽

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a été condamné à trois mois d'emprisonnement avec sursis et à une amende de 2 000 euros.

提交人被判处三个月徒刑,,和2000欧元的罚款。

评价该例句:好评差评指正

Ces autorisations spéciales, uniques dans l'Union européenne, ont valu au Luxembourg le reproche d'encourager le trafic des femmes.

57份判决书中,有55份包含罚金和监禁处罚,还有一部分是2个案件中,宣布无罪。

评价该例句:好评差评指正

Il est actuellement assigné à résidence et aurait été condamné à une lourde peine avec sursis, pour corruption active et passive.

他目前受到软禁,对他提出的包腐败和受贿的各项罪名已被定罪,据报判处了长徒刑,

评价该例句:好评差评指正

La Chambre de première instance a suspendu pour un jour l'exécution de la mise en liberté, afin de permettre un appel éventuel.

审判分庭许该释放令一天,以待起诉方提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de deux des procès, les inculpés ont été frappés d'une peine avec sursis de deux ans et neuf mois respectivement.

已举过两项审判中,被告分别被判监禁两年九个月,

评价该例句:好评差评指正

Si le prononcé d'une peine plancher constitue la règle, il convient de rappeler que ces peines planchers peuvent toujours faire l'objet d'un sursis.

如果某一最低刑的判决形成了规则,需要重申的是这些最低刑都可能

评价该例句:好评差评指正

Il devrait aussi envisager de commuer la peine capitale pour tous ceux qui se trouvent actuellement dans le quartier des condamnés à mort.

还应考虑目前所有的死刑。

评价该例句:好评差评指正

La chambre criminelle du Tribunal régional de Gomel l'a condamné à une peine d'un an de privation de liberté, assortie d'un sursis d'un an.

Gomel区法院刑事法庭判处剥夺其自由一年,一年

评价该例句:好评差评指正

Cela était dû en grande partie au fait que les avantages économiques résultant de la demande d'asile incitaient les victimes à choisir cette possibilité.

这主要是由于寻求庇护有经济利益可图,致使受害人决定寻求庇护而不选择利用延后

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


minotaure, minoterie, minotier, minou, minoucher, minoune, minoxidil, minsk, mint, minte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 202210月合集

La mère de la jeune fille est condamnée à une amende avec sursis.

女孩的母亲被处以缓期罚款。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20233月合集

Il va donc pour l'instant pouvoir se présenter aux prochaines élections présidentielle sénégalaises.

缓期执行。 因此,他将暂时能够参加下一届塞内加总统选举。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les 2 autres ont été condamnés à la peine de mort avec sursis et 8 ans en prison.

另外两人被判缓期执行死刑监禁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20238月合集

Le chef de l'opposition indienne est revenu au Parlement aujourd'hui, car sa condamnation a été suspendue.

印度反对党领袖今回到议会,因为他的刑期已被缓期执行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Hier, le tribunal correctionnel de Tours a requis 18 mois de prison, dont 6 avec sursis contre un vendeur.

刑事法庭判处卖家 18 个月监禁,其中 6 个月缓期执行。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, hier chez le cardinal Rospigliosi, où j’ai passé la soirée, il était question de quelque chose comme d’un sursis accordé à l’un des deux condamnés.

“是的昨晚上我在红衣主教罗斯辟格里奥赛那儿,人提到说,那两人之中有一个好像已经被缓期执行处决了。”

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Pourtant, depuis l’été dernier, l’engagement de Cédric Herrou lui a valu un procès, trois gardes à vue, et il a été condamné à 3000 euros d'amende avec sursis en février 2017.

然而,自去以来, Cédric Herrou 的承诺为他赢得了审判、三名警察拘留,并于 2017 2 月被判处 3,000 欧元的缓期罚款。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


minuteur, minutie, minutier, minutieusement, minutieux, minvérite, minyulite, Mio, miobscur, miocène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接