有奖纠错
| 划词

Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.

“canadien Nortel 大幅裁员。缩减科研经费。

评价该例句:好评差评指正

Les autres dépenses seraient également été réduites, comme indiqué à l'annexe I de l'état.

其他所需也已按比例缩减缩减结果附件一中摘述。

评价该例句:好评差评指正

La réduction de l'univers à un seul être, voilà l'amour.

把整个宇宙缩减到唯一的一个人,这就是爱。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail n'avait pas pour mandat d'atténuer la portée des principes existants.

工作组无权缩减现行原则。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus s'achèvera dans les délais prévus avant la fin du mois de juillet.

缩减过程将按计划于7月底完成。

评价该例句:好评差评指正

On ne connaît pas les chiffres correspondants pour les centres ruraux de formation.

农村培训中的学生缩减率不详。

评价该例句:好评差评指正

Cette diminution radicale ne leur suffisait apparemment pas.

对他们来说缩减规模然是不够的。

评价该例句:好评差评指正

La contraction du commerce a été exacerbée par l'absence de crédits commerciaux.

贸易缩减由于缺乏贸易信贷而进一步加剧。

评价该例句:好评差评指正

Les activités d'audit prévues ont aussi été perturbées par des problèmes de sécurité.

基于安保顾虑,计划审计活动也有缩减

评价该例句:好评差评指正

Les programmes internationaux de coopération ont également été réduits au maximum.

国际合作方案也已经缩减到最低程度。

评价该例句:好评差评指正

De fait, le pourcentage des crédits budgétaires alloués au développement sont en diminution.

事实上,预算用于发展的部分缩减

评价该例句:好评差评指正

Le déclin des ressources de base a conduit à une diminution des approbations de projets.

缩减导致新项目核准数额减少。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes d'ajustement structurel doivent évoluer, perdre de leur rigueur ou prendre fin.

应转变和相应缩减或停止结构调整方案。

评价该例句:好评差评指正

Ces réductions sont une priorité permanente de l'actuelle administration Bush.

这些缩减措施一直是布什政府的优先事项之一。

评价该例句:好评差评指正

Nos transports aériens et maritimes enregistrent également des diminutions terribles.

我国的空运和海运也正面临严重的缩减

评价该例句:好评差评指正

Le personnel du Secrétariat devant y assister a également été réduit.

参加讨论会的秘书处成员人数也已缩减

评价该例句:好评差评指正

Cette année, 53% des Français prévoient de restreindre leur budget, contre 43% en 2009.

今年,53%的法国人打算缩减自己的开支预算,而2009年的比率是43%。

评价该例句:好评差评指正

Une fois ces tâches achevées, les opérations doivent se retirer progressivement pour finalement être dissoutes.

这些行动完成任务之后,必须缩减并最终结束。

评价该例句:好评差评指正

Les pays bénéficiant de préférences devront s'adapter à l'érosion de leurs marges préférentielles.

由于其优惠幅度缩减,受惠国也面临着调整。

评价该例句:好评差评指正

S'il existe des raisons qu'un tribunal juge valables, cette différence peut être réduite.

这个年龄差可以基于法院所认可的理由有所缩减

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


尖端科学, 尖端武器, 尖端效应, 尖腭, 尖拱, 尖轨, 尖花的, 尖椒, 尖角, 尖叫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cette signature n’était pas fausse. Elle était seulement un peu abrégée.

名不假,只是了一点。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors, veillez bien à mettre une grande quantité parce que ça réduit beaucoup !

注意多加点菠菜,因为它会大大

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc ça, ce sont les groupes réduits, on doit réserver sa place.

所以这就是组,学生需要预约。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

On coupe très souvent les mots en que, par exemple.

我们经常将que结词进行

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La plupart des autres versions sont abrégées, parfois même réduites à un ou deux chapitres.

大多数其他版本都被短,有时甚为一两章。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

En général, avec les sports qui finissent par ball en français, on coupe.

一般来说,在法语中以ball结运动,我们会进行

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Laboratoire, en général, on coupe et on dit labo.

验室,一般来说,我们会,我们说labo。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et la fac, c'est un mot coupé.

fac是一个词。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Juste avant de finir, sachez qu'il y a quelques expressions que l'on peut aussi couper.

结束之前,请注意还有一些表达也可以被

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Attention, ce mot, est-ce qu'on peut le couper en français ?

注意,这个词,法语重能吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La réduction de l’univers à un seul être, la dilatation d’un seul être jusqu’à Dieu, voilà l’amour.

把宇宙到唯一一个人,把唯一一个人扩张到上帝,这才是爱。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

On ne peut pas couper le mot université dans ce contexte.

在这种情况下,我们不能université这个词。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Une entreprise peut aussi se serre la ceinture si elle vend moins de produit et gagne moins

如果公司卖出产品变少了,赚钱变少了,d'argent.那么它也会开支。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

La liste de leurs droits se réduit à un rythme effréné.

他们权利清正在以极快速度

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

On utilise un autre mot, le mot faculté qu'on coupe.

我们使用另一个词,对faculté进行

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Quand je coupe, je peux dire comme d'hab.

当我时,我可以说comme d'hab。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

C'est la première fois depuis le début de la pandémie que le dispositif sanitaire est allégé dans ce pays.

这是自大流行开始以来该国卫生系统首次

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Pour finir, petit bonus, on peut aussi couper les prénoms.

最后,一个小福利,我们还可以对名字进行

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ce mot, où est-ce que vous le coupez ?

这个词怎么啊?

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Cette expression est utilisée pour dire qu'une personne manque de moyens, qu'elle est obligée de réduire ses dépenses, de moins dépenser d'argent.

我们用这个表达来表示某人缺钱,他必须开支,花少点前。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


尖刻的, 尖刻的<书>, 尖刻的<转>, 尖刻的嘲笑, 尖刻的讽刺, 尖刻的话, 尖刻的批评家, 尖刻的评语, 尖刻的语气, 尖刻地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接