有奖纠错
| 划词

Il paie des droits de douane.

他在缴付关税。

评价该例句:好评差评指正

Les recettes correspondent aux contributions mises en recouvrement auprès des États Parties.

收入由缔约国缴付款组成。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande veillerait à ce que les paiements annuels soient faits dès que possible.

新西兰将确出年度缴付

评价该例句:好评差评指正

Les recettes comprennent les contributions des États Parties mises en recouvrement.

收入由缔约国缴付款组成。

评价该例句:好评差评指正

Cette somme serait versée en deux fois.

将分两次(同等数额)缴付这笔捐款。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux représentants se sont dits préoccupés par les contributions non versées.

许多代表对未缴付捐款表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Ses contributions non acquittées s'élèvent à ce jour à 106,5 millions.

目前,未缴付款达1.065亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Elle est par ailleurs en train de s'acquitter des contributions dont elle est encore redevable.

此外,它也在缴付仍然拖欠款。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi contribué au financement des tribunaux internationaux.

它还缴付了国际法庭经费。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de pays n'ayant pas réglé leurs contributions aux Tribunaux est très préoccupant.

未向法庭缴付国家数目令人非常关切。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds sont déposés au Trésor, au niveau fédéral.

缴付金存入美国联邦司库。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'est pas accompagnée d'un certificat de règlement de la taxe administrative.

如果未附上证实已缴付行政税证明。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi toujours versé intégralement ses contributions dans les délais.

巴基斯坦还一贯按时全额缴付会费。

评价该例句:好评差评指正

Pour la seule année en cours, il a déjà versé 1,5 million de dollars.

仅仅在今年,它已缴付了150万美元。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les contributions versées n'ont pas suivi ce rythme de croissance.

但分缴付没有跟上这种增长速度。

评价该例句:好评差评指正

Il en allait de même des contributions à verser à l'Autorité internationale des fonds marins.

这也适用于国际海底管理局缴付

评价该例句:好评差评指正

Il déplore que le nombre d'États Membres ayant réglé l'intégralité de leur quote-part ait diminué.

她很遗憾足额缴付国家数目有所减少。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions au compte administratif sont versées en monnaies librement utilisables.

向行政帐户缴付额,应使用自由流通货币。

评价该例句:好评差评指正

La simplification des opérations du Fonds a sensiblement amélioré les délais de décaissement des dons.

基金精简业务后,及时缴付赠款状况大为改善。

评价该例句:好评差评指正

Elle engage tous les États Membres à régler leurs arriérés intégralement, rapidement et sans condition.

它敦促所有会员国按时、无条件地全额缴付欠款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


耸耳倾听, 耸肩, 耸肩哈腰, 耸肩膀, 耸立, 耸立海上的礁石, 耸起, 耸起的, 耸人听闻, 耸人听闻(新闻报导中的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il possédait un moulin dont le locataire devait, en sus du bail, venir chercher une certaine quantité de grains et lui en rapporter le son et la farine.

他有一所磨人家,磨司务除了缴付金以外,还得亲自来拿麦子去磨,再面粉跟麸皮送回来。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

A cette exigence d’égalité s’est ajoutée la défense d’une liberté jugée menacée: celle de pouvoir s’inscrire à l’université de son choix, tous les étudiants payant les mêmes droits d’inscription.

在要求平等里又增加了为受到了威胁的自由;能注册自己选择的大学的自由,所有大学生缴付同样的注册费。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


讼案, 讼词, 讼棍, 讼师, 讼事, 讼状, , 宋(响度单位), 宋朝, 宋词,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接