有奖纠错
| 划词

On manque de joueur pour ce match.

这场比赛我们队员。

评价该例句:好评差评指正

J'ai trouvé la pièce qui me manquait.

我找到了的那个零件。

评价该例句:好评差评指正

Vous manquez de modestie et cela ?

谦虚的品质?

评价该例句:好评差评指正

La passion manque à notre vie .

我们的生活激情。

评价该例句:好评差评指正

C’est un vrai manque pour la France.

法国真正的力量。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, ces tentatives semblent manquer de fédéralisme international.

然而这些尝试似国际同盟。

评价该例句:好评差评指正

Les vivres commencent à manquer dans certaines villes.

某些城市开始生活用品。

评价该例句:好评差评指正

La police manque de preuves pour l'arrêter.

警察局证据, 不能逮捕他。

评价该例句:好评差评指正

Il existe une productivité basse dans la société antique par manque des outils.

工具,古代社会里生产力低下。

评价该例句:好评差评指正

Le slim, un indispensable de la saison !

铅笔牛仔裤,本季不能的一条!

评价该例句:好评差评指正

10 - La sobriété est une hallucination due au manque d'alcool.

一种由酒所产生的幻觉。

评价该例句:好评差评指正

Il semble qu'il manquerait sur cet ouvrage un sablier et deux arbres.

摆钟看起来好像一个沙漏和两根轴。

评价该例句:好评差评指正

Il est à court d'inspiration .

灵感。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui a manqué, et qui manque toujours, c'est la volonté politique.

当时的——现在仍然的——政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

Les vacances farniente, très peu pour vous.

悠闲的假期,对你来说总了些什么。

评价该例句:好评差评指正

Des conditions aussi propices étaient et demeurent inconnues dans la plupart des pays en développement.

同样,大多数发展中国家过去并现在依然幸运条件。

评价该例句:好评差评指正

Grâce au haricot magique, ils ne manquèrent plus de rien...

多亏了这个四季豆,杰克和妈妈什么也不了。

评价该例句:好评差评指正

L’entonnoir m’est indispensable pour mettre le sucre dans le sucrier.

对我而言,把糖装进糖罐时漏斗不可的。

评价该例句:好评差评指正

Est devenue la distribution de composants électroniques chaîne d'approvisionnement indispensable.

现在已经成为电子元件配送供应链中不可的一环。

评价该例句:好评差评指正

Mme Dusong (Suisse) fait observer que manque de statistiques ne signifie nullement manque d'action.

Dusong女士(瑞士)指出,统计数据并不意味着行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


糊口, 糊口谋生, 糊里糊涂, 糊里糊涂地活着, 糊弄, 糊弄局, 糊墙, 糊墙纸, 糊墙纸者, 糊涂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

S’ils nous manquent, l’air nous manque, nous étouffons.

如果我们它们,我们便空气,不能呼吸。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

La quantité des produits manqués est bien importante.

货物严重。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Il ne lui manque quelque chose sur la tête.

头上还

评价该例句:好评差评指正
Caillou

J'ai l'impression qu'il manque encore pas mal de cartes.

我记得还

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais il me manque toujours une fin.

但我仍然一个结局。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Quand il en manque, il faut faire une soustraction.

表示,需要用减法。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Par exemple, le manque d'une vision claire, mais aussi le manque de temps pour se la représenter.

比如,清晰的看法,且时间来描述看法。

评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

Juste un détail avant que nous entrions Quoi ?

在我们进去之前还

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il lui manquait pourtant on ne sait quoi.

可是其中好象还

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ou encore l'absence de conclusion qui peut être également un facteur de stress pour vous.

或者结论也是一种紧张因素。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et maintenant, je rajoute la patte qui manquait.

现在我加上当时的那条肢体。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

Ce qui me manque là, c'est une information importante.

但目前我还一个重要信息。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il ne nous manque que des armes, dit Tom Austin.

“我们武器。”奥斯丁说。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

La France est surtout un pays montagneux, les plaines y manquent.

法国主要是个山区国家,平原。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Je manque un peu d’entraînement, c’est sûr.Mais ce n’est pas passé très loin !

我确实练习。但是也没差

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Il manquera juste les bonnes pommes de terre.

优质土豆啦。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Maintenant il manque ce petit coup de folie.

现在的就是那一点疯狂的调味。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il me manque juste une chose.

我只一个东西。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais encore faut-il trouver quelque chose qui marque les esprits.

但是还是应该找到灵魂中的东西。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est le seul trophée qui manque à ma collection.

这是我收藏中唯一的奖杯。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


糊一层泥, 糊状大便, 糊状的, 糊状凝固, 糊状茜素黄, 糊状润滑剂, 糊状物, , 觳觫, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接