有奖纠错
| 划词

Vu les circonstances actuelles, je vais abandonner.

考虑实际情况,要放弃了。

评价该例句:好评差评指正

Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.

考虑各种情况,们决定们的计划。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.

不论做什么之前,都应该考虑父母的意见。

评价该例句:好评差评指正

Elle est toujours à penser aux autres d'abord.

她总是先考虑别人。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait rien a quoi il n'ait songe.

他什么都考虑了。

评价该例句:好评差评指正

Avec le nombre de personnes qui doivent venir, il faudra prévoir une grande salle.

考虑很多人会,必须准备一个大教室。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut tenir compte des opinions des parents avant de faire quelque chose.

们做某之前,应该考虑父母的意见。

评价该例句:好评差评指正

De telles mesures devront tenir compte des exigences militaires comme des inquiétudes d'ordre humanitaire.

这些措施需要既考虑人道主义关切又考虑需要。

评价该例句:好评差评指正

En acceptant votre invitation, je n'ai pas réfléchi que je ne pourrai m'y rendre.

接受你的邀请时,没有考虑不能

评价该例句:好评差评指正

En considération de l'embouteillage,il se lève de bonne heure pour travailler.

考虑交通堵塞的情况,他很早就起床去上班。

评价该例句:好评差评指正

Il faut avoir égard aux circonstances.

必须考虑具体的形势。

评价该例句:好评差评指正

Tu peut penser plus à réalité que seulement etudes ou party.

你不能只顾着学习或只想着开派对,而应该考虑现实。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait aussi prendre en compte la conjoncture propre à chaque pays.

必须考虑个别国家情况。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs éléments sont à prendre en considération à cet égard.

为此必须考虑若干要素。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats sont pris en compte dans le texte révisé.

订正案文考虑这个结果。

评价该例句:好评差评指正

Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

苏尔特撤退,应该是考虑形势对攻方不利这一点多些。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons également tenir compte de cela.

们也必须考虑这一点。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que ces difficultés doivent être prises en compte.

认为需要考虑这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Il devait être adapté aux besoins des gens.

发展必须考虑人民的需要。

评价该例句:好评差评指正

Les incidences budgétaires de cette proposition doivent bien entendu être prises en considération.

当然,必须考虑预算问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


subversif, subversion, subversivement, subvertical, subvertir, subvitreux, subvolcanique, subvolcanisme, suc, succédané,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

En plus du restaurant, il faut aussi s'occuper des fleurs.

除了餐厅,还要鲜花。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et bien sûr, nous avons pensé a toutes les bourses.

当然, 我们所有市场。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Et il faut toujours tenir compte de la tesselle.

而且您始终必须镶嵌物。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi prendre en compte le temps nécessaire à la décroissance de sa radioactivité.

还必须放射衰变所需的时间。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Vu qu'on va s'engueuler, je veux avoir des bons arguments.

我们会互骂,我想有些合理的论据。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Cette fois ci, on a ajouté une lettre pour une question de lisibilité.

这回,人们可读,补充了一个字母。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je viens de penser à une option à laquelle je n’avais pas encore songé.

某种我还没想的可能

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Et ça c'est un peu étonnant mais je pense qu'on doit en tenir compte.

这有点令人惊讶,但我认为我们必须

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Néanmoins, vous pourriez prendre en considération les difficultés qu’elle a affrontées dans sa vie privée.

然而,你可能需要中所遇的困难。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Faut penser à l'avenir, il faut penser à construire ta vie!

你必须未来,你必须进行你的!

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Les enfants sont très rares, vu l'heure à laquelle a débuté la queue.

排队开始的时间,这些孩子是非常罕见的。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et bien sûr: le Choixpeau magique prend en compte vos préférences.

分院帽会您的喜好。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Le problème avec ça, c’est que ça ne prend pas en compte le facteur humain.

问题在于,这个没有人的因素。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Vu ton équipe c'est moi qui vais gagner

你的团队,我会赢。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est un peu cher, mais pour ce que c'est, c'est très bien.

是有点贵,但的条件,还是非常不错的。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A Etant donné notre bonne coopération passée, j'accepte vos nouvelles conditions.

双方的友好合作,我愿意接受你们的新报价。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un sujet sensible mais assumé par les fabricants.

这是一个敏感的话题,但制造商已经了这一点。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Une fois tout ça pris en compte, le tableau n'est plus du tout le même.

一旦所有这些,情况就不再一样了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Qui dit considération dit des emplois, moins de difficultés à trouver un appartement.

这一点,就意味着工作,减少了找公寓的困难。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

De sorte que les entreprises reprennent leurs produits pour tenir compte de cette évolution.

应此企业重新发布产品时,会充分这种变化趋势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


successivement, successoral, successorale, succin, succinamyl, succinanile, succinate, succinchlorimide, succinct, succinctement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接