有奖纠错
| 划词

L'annexe III mentionne les coordonnées des points de contact du Comité.

附件三列有委员会联系址。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations sont priées de désigner une personne à contacter aux fins de cette manifestation.

请各表团指定作为这项活动联系

评价该例句:好评差评指正

Nos interlocuteurs sont à présent les agents judiciaires du Trésor du Royaume-Uni.

联合王国政府财政部律师现在是我们联系

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, chaque ministère compte un interlocuteur chargé de vérifier l'intégration d'une perspective sexospécifique.

但是,每个部委都有联系来监督是否符合性别观点。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, le Conseiller spécial M. Gambari est l'intermédiaire entre la communauté internationale et le régime.

目前,特别顾问甘巴里是国际社会和该政权之间联系

评价该例句:好评差评指正

Il fera également office d'interface entre l'équipe de projet et le vendeur du système.

该伙伴还将充当项目小组与机构资源规划系统卖方之间联系

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affirmative, veuillez décrire les mesures adoptées et indiquer les points de contact.

如果回答为是,请说明采取具体措施,并提供联系方式/联系

评价该例句:好评差评指正

Sensibiliser ses Interlocuteurs en point de vente à la Qualité de service et à la satisfaction client.

向销售网点里联系强调服务质量和客户满意度重要性。

评价该例句:好评差评指正

Le calendrier fournit les coordonnées des organisateurs et d'autres renseignements, et permet d'éviter que des manifestations coïncident.

该日历载有联系以及其他信息,对于防止日期冲突非常有用。

评价该例句:好评差评指正

On pouvait envisager notamment des interlocuteurs nationaux, la promotion d'une mise en œuvre régulière, et des rapports de transparence.

指定国家联系、促进经常执行和提交透明度报告。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations pourraient désigner un coordonnateur pour assurer la liaison avec le Comité touchant la logistique.

各国表团可指定表团协调员,作为就与会议有关后勤事项同国家组织委员会进行联络联系

评价该例句:好评差评指正

Mon Représentant spécial continuera de servir sur place de point de contact de haut niveau pour les deux parties.

特别表将继续担任双方在实高级别联系

评价该例句:好评差评指正

La police devrait désigner une personne assurant la liaison entre la victime et sa famille et le procureur.

警察应为受害和健在近亲指定联系,并为健在近亲提供与起诉见面机会。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres qui y sont représentés devraient continuer de désigner les interlocuteurs afin d'améliorer l'efficacité du Bureau.

为了提高总务委员会效率,在总务委员会中当成员会员国应当继续指定联系做法。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces outils d'information sont diffusés grâce à un système de publipostage fiable muni d'un fichier de 2 500 contacts.

通过个可靠(邮局)寄送系统向2500个联系散发这些材料和工具。

评价该例句:好评差评指正

Un centre de liaison permet à chaque donateur de contacter une personne désignée à laquelle sont transmises les questions.

协调中心向每个捐助者提供位具体联系,以方便捐助者询问。

评价该例句:好评差评指正

En outre, dans tous les bureaux, on nomme une personne clef qui assurera la liaison avec le groupe spécial.

而且,所有就业中心都指派了关键员作为这特别机构和工作中心联系

评价该例句:好评差评指正

Un réseau de personnes de contact, pour chaque département fédéral, est constitué, en tant que relais d'actions de sensibilisation.

个供每个联邦部门使用联系网络已经成立,作为宣传教育活动中继站。

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, le Président a annoncé que M. Zsolt Hetesy (Hongrie) continuerait d'assurer la liaison pour les questions générales.

在同次会议上,主席宣布若尔特·海泰希(匈牙利)继续任般事项联系

评价该例句:好评差评指正

Mon Représentant spécial pour l'Iraq est mon chargé de liaison désigné en ce qui concerne le Pacte international pour l'Iraq.

伊拉克问题特别表已被指派为我在伊拉克有关契约问题联系

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contentant, contentement, contenter, contentieux, contentif, contention, contentive, contenu, conter, contestable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Quel était le correspondant du capitaine Nemo ?

尼摩船长的又是谁呢?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Nous avons encore des contacts actifs en Éthiopie ?

“我们在埃塞俄亚还有可用的?”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ne versez jamais aucune somme d’argent sans avoir vérifié les coordonnées de la société et rappelé votre interlocuteur.

在查清公司的详细信息并给回电话之前,切勿支付任何款项。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Déjà, lorsqu'un de vos contacts va vous appeler, on aura le droit à un nouvel affichage avec sa fiche de contacts.

当你的给你打电话的时候,你的屏幕上可以显示的名片。

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

Est-ce qu’il y a des ponts ? Est-ce qu’il y a des contacts ?

有桥梁?有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202112月合集

Ma soeur est cas contact. On se fait tester.

我的妹妹是病例。我们接受测试。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Nous suivons notre contact à l'intérieur de la cimenterie.

- 我们在水泥厂内跟我们的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234月合集

On a des contacts dans une position qui diminue le bruxisme.

- 我们的处于减少磨牙症的位置。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234月合集

Par rapport à l'an dernier, on a à peu près 2 fois plus de contacts.

与去,我们的数量大约增加了一倍。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020合集

Localisation, adresse courriel, liste des contacts sur les réseaux.

位置,电子邮件地址,网络上的列表。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Méfiance, par exemple, si un simple jeu de mots croisés vous demande d'accéder à vos contacts ou à vos SMS.

例如,如果一个简单的填字游戏要求访问您的或您的短信,那就要小心了。

评价该例句:好评差评指正
法语听力材料

Voir quels sont ses contacts, ses habitudes.

看看她的 生活习惯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

X.Tytelman prend le temps d'aller déjeuner avec l'un de ses contacts, un ancien militaire français.

X.Tytelman 抽出时间与他的一位(一名前法国士兵)共进午餐。

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术生之当代艺术

Le musée, l'image, le truc… Non, au-delà de ça, il faut des connexions, il faut des contacts.

博物馆,图像,东西...不,除此之外,你需要连接,你需要

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Elle capte les informations parfois à notre insu, comme notre position, nos messages, nos contacts, voire nos photos.

它有时会在我们不知情的情况下捕获信息,例如我们的位置、我们的消息、我们的,甚至我们的照片。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Mais le grand intérêt c'est évidemment de rencontrer des gens, d'échanger sur son projet, de partager des contacts, de faire du réseau.

不过,与他交往、讨论项目、共享、建立圈子,这些才是最重要的点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Nos contacts sur le terrain parlent de combats très violents, frontaux, et notamment d'attaques nocturnes menées par l'Ukraine grâce aux équipements occidentaux.

我们在当地的谈到了非常暴力的正面战斗,尤其是乌克兰使用西方设备进行的夜间袭击。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Aude : Oui, ça peut marcher mais il faut être assez actif, mettre à jour ses contacts, et surtout aller chercher dans les contacts de tes contacts.

是的,用来找工作,不过必须足够活跃,更新,而且重要的是要查看

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Quels que soient votre situation et votre âge, vous y trouverez des explications, des vidéos, des lettres types, et des contacts utiles près de chez vous.

不管您的地位如何,也不管您纪多大,您都可以在网站上找到说明、视频、样板信件以及,家附近可用

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Le traçage de contacts est un outil classique pour lutter contre les épidémies de maladies infectieuses, mais jamais il n’a servi pour des crises aussi importantes.

是一个经典的用于对抗传染病流行的工具,但是从来没用用于如此严重的危机里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contexture, contigu, contiguë, contiguïté, continence, continent, continental, continentale, continentalité, continente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接