Le vent amoncelle le sable sur la grève.
风把沙子聚积到沙滩上。
D'où la participation active de la Turquie à la Conférence du désarmement à Genève et aux autres organes des Nations Unies chargés de prévenir la prolifération et l'accumulation déstabilisatrice des armes classiques et des armes légères.
因此,土耳其积极参加日内瓦裁军谈判会议和处理预防扩散与聚积常规武器和小武器而破坏稳定问题的联合国其他机构工作。
Depuis l'avènement de l'ère industrielle au milieu du XVIIIe siècle, les concentrations de gaz à effet de serre dans l'atmosphère ont fortement augmenté, la terre s'est considérablement réchauffée et le niveau des mers s'est élevé de façon mesurable.
纪中叶进入工业时代以来,温室体在大层的聚积有了大幅增长,地球比以往暖得多,海平面有了明显升高。
Ces gaz demeurant dans l'atmosphère pendant de longues périodes, il convient aussi de noter que les pays du nord développé ont émis l'essentiel des gaz à effet de serre accumulés dans l'atmosphère au cours des deux derniers siècles.
由于这些体将在大中存留很长时间,因此应注意到,聚积在大中的温室体总量中有很大一部分是由发达的北半球国家在过去二百年间排放的。
M. Cordeiro (Brésil) (parle en espagnol) : Les pays membres du Marché commun du sud (Mercosur) et les États associés, Bolivie et Chili, sont parfaitement conscients des problèmes posés par l'accumulation excessive et déstabilisatrice d'armes légères dans le monde entier.
科代罗先生(巴西)(以西班牙语发言):南方共同市场(南方市场)成员国和玻利维亚与智利,清楚地认识到世界各地小武器和轻武器过度聚积、破坏稳定所造成的问题。
Ce programme de formation a regroupé des spécialistes des questions autochtones, des experts internationaux, des gouvernements, des donateurs et des membres d'organismes spécialisés agissant dans les domaines du dialogue, de l'élaboration de politiques et de leur mise en œuvre pratique.
培训将土著咨商员、国际专家、政府、捐助者和在各级开展政策对话和发展及实地执行的机构工作人员聚积在一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。