有奖纠错
| 划词

C'est un sol fertile, les cultures croissent très vite.

这是块地,农作物长得很快。

评价该例句:好评差评指正

La nature fait pousser ses meilleurs blés dans une terre noire riche et fertile.

大自然在丰饶黑色地中生长金黄麦田。

评价该例句:好评差评指正

Il y a de beaux pâturages et des massifs montagneux.

该区有草原和群山。

评价该例句:好评差评指正

Les mines sont souvent posées dans les sols les plus fertiles.

地雷往往部署在最地上。

评价该例句:好评差评指正

C'est une terre riche.

这是块地。

评价该例句:好评差评指正

Elle regorge de terres agricoles fertiles et est riche en ressources naturelles.

它有着大量农田,丰富自然资源。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq dispose de 24 millions d'hectares de terres arables fertiles.

伊拉克拥有2 400万公顷可耕壤。

评价该例句:好评差评指正

C'est un vivier pour l'agitation politique, le chaos économique et les fractures sociales.

这是治动乱、经济混乱和社会分裂滋生壤。

评价该例句:好评差评指正

L'incidence de la pauvreté offre un terrain fertile pour l'exacerbation de cette pandémie.

贫困存在为这一流行病加剧提壤。

评价该例句:好评差评指正

Dans un tel climat, le terrorisme trouve un terrain propice à sa croissance.

在这样一个气氛中,恐怖主义就获得滋生地。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté offre un terrain fertile aux conflits et à l'instabilité, et même au terrorisme.

贫穷是冲突和不稳定、甚至是恐怖主义滋生壤。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux petits cours d'eau, la plupart affluents ou sous-affluents du Godavery, irriguaient cette contrée fertile.

无数溪流——大部分是戈达瓦里河支流或河汊——灌溉着这片地。

评价该例句:好评差评指正

Outre les confiscations massives de terres palestiniennes fertiles, d'importantes nappes aquifères ont également été annexées.

巴勒斯坦农田大规模没收之外,宝贵地下水储存也被并吞。

评价该例句:好评差评指正

Des dizaines de milliers d'hectares ont été remis en état et ont donné les terres productives d'aujourd'hui.

数万公顷地得到改良,成为当今地。

评价该例句:好评差评指正

On a recours à l'emploi rural et non structuré qui se prête au travail des enfants.

就业转向农村和非正规部门现象已经发生,为童工现象提壤。

评价该例句:好评差评指正

Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire.

从贝里亚尔起,人们翻越一个又一个小丘陵,这些丘陵一直绵延到卢瓦尔河那边。

评价该例句:好评差评指正

Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire. (Stendhal)

人们翻越一个又一个小丘陵,这些丘陵一直绵延到卢瓦尔河那边,从贝里亚尔起。

评价该例句:好评差评指正

C'est là un terrain fertile pour nourrir l'extrémisme et le terrorisme.

这是滋生极端主义和恐怖主义壤。

评价该例句:好评差评指正

De riches pâturages permettent l'élevage (moutons, chevaux, yacks, vaches laitières, etc.).

吉尔吉斯斯坦草原,是天然牧场(放牧羊群,繁殖马和牦牛,生产乳制品等)。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers d'oliviers et de citronniers ont été arrachés et des terres agricoles fertiles réduites à l'état de friches.

数千棵橄榄树和柠檬树被拔除,农田沦为荒田。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


福尔马林处理, 福尔马林蒸汽消毒, 福尔摩斯, 福分, 福建, 福将, 福晋, 福来氏木麻黄, 福乐, 福利,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你中国

Sa rivière comprend beaucoup de boue et de sable qui sont devenus de la terre fertile.

富含泥沙河水淤积成肥沃土壤。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Elle se situe dans la plaine fertile du Guadalquivir, le long du fleuve du même nom.

它坐落于肥沃瓜达尔基维尔平原,沿着同名江。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

De nombreux petits cours d’eau, la plupart affluents ou sous-affluents du Godavery, irriguaient cette contrée fertile.

无数——部分是戈达瓦里河或河汊——灌溉着这片肥沃土地。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les terres fertiles sont régulièrement asséchées, mais chaque année, le Nil leur apporte l'eau nécessaire à leur régénération.

肥沃土地经常干涸,但每年尼罗河都会给他们带来再生所需水。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quant à la terre elle-même, île ou continent, elle paraissait fertile, agréable dans ses aspects, variée dans ses productions.

不论是岛也,是陆也,这里土地看起来是肥沃,风景也很,物产也很丰富。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ce sont les fleurs tubulées qui vont être fertiles.

管状花将是肥沃

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Les autres, les plus fertiles, seront préservés.

其他最肥沃将被保留。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Tous les rosiers fertiles font des cynorhodons.

所有肥沃玫瑰都会结出玫瑰果。

评价该例句:好评差评指正
法语进-高级

C'est une région à la terre fertile.

这是一个土地肥沃地区。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est pour ça qu'on l'appelle le Thorium 232 « fertile » .

这就是为什么它被称为“肥沃”钍 232。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Des terres peu fertiles, selon elle, qui ont enfin trouvé une utilité.

不是很肥沃土地,据她说,终于找到了用处。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)

Nous voulions être libres parce que les colons s'étaient emparés de toutes les terres fertiles.

我们想要自由,因为定居者已经占领了所有肥沃土地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Dans l'arrière-pays varois, la plaine de l'Argens est l'une des plus fertiles d'Europe.

在瓦尔腹地,阿尔让斯平原是欧洲最肥沃平原之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

En arrivant au Vietnam, les Hmong n'ont pas eu le droit de travailler sur les terres fertiles.

- 抵达越南,苗族不允许在肥沃土地上工作。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ils s'estiment en effet protégés par les dieux, qui leur ont donné une terre extrêmement riche, au milieu d'immenses étendues désertiques.

他们认为自己受到了众神保护,在广阔沙漠中,众神给了他们极为肥沃土地。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Le solde naturel reste donc positif, et la France est toujours avec l'Irlande le pays le plus fécond d'Europe...

因此,自然平衡仍然是积极,法国仍然是欧洲最肥沃国家。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

C'est peut être le cas, mais peut-être pas parce qu'une terre riche n'est pas nécessairement une terre chère.

情况可能如此,但也可能并非如此,因为肥沃土地不一定是珍贵土地。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

A chaque décrue, les communautés agricoles peuvent donc profiter d'une terre d'une incroyable richesse.

每次洪水退去,农耕社区能够享受这片肥沃土地所带来收益。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Pendant les sept années de fertilité, la terre rapporta abondamment.

在七年肥沃期间,土地带来了丰富资源。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Donc, en dehors du lait, des problèmes qu’ils règlent, également ils rendent fertile le sol.

因此,除了牛奶,他们解决问题,也使他们土壤肥沃

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


福寿双全, 福碳硅钙石, 福特汽车公司, 福无双至, 福无双至,祸不单行, 福无重受日,祸有并来时, 福相, 福星, 福星高照, 福音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接