Tôt ou tard, beaucoup parmi les ouvriers de ces usines ont des problèmes de santé (reins, poumons et foie).
很多在这些工厂中工作的工人最终会患上影响肾脏、肺和肝的疾。
L'exposition à long terme à des substances et des déchets dangereux sans protection peut aussi causer de graves ou d'irréversibles maladies professionnelles, notamment des affections pulmonaires, plusieurs formes de cancer et des maladies liées à l'amiante.
长期接触危险物质和废料也与工作相关的严重乃至不救治的疾,包括肺疾、若干类型的癌症和与石棉相关的疾。
Chez les adultes, il provoque notamment le cancer du poumon, des cavités buccales et nasales, du sein chez les jeunes femmes, essentiellement celles qui n'ont pas encore atteint la ménopause, des cardiopathies coronariennes, des troubles respiratoires et des fonctions pulmonaires réduites.
对成年人的健康危害包括:肺癌、鼻咽癌、使年轻妇女特别是更年期之前的妇女易患乳腺癌、冠心、呼吸道疾以及肺功能下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'idée, véritablement, c'est dès 3 semaines de vie, alors que le bébé n'a absolument aucun symptôme et aucune lésion importante au niveau pulmonaire, de pouvoir donner ce traitement pour envisager de ralentir ou même d'empêcher l'installation de cette maladie.
- 想法,真,是从 3 周生命开始,当婴儿完全没有症状并且没有明显肺损伤时,能够给予种治疗以考虑减缓甚至预防种疾病发作。