Aussi, en même temps que l'ingéniosité de l'esprit, possédait-il la suprême habileté de main.
不但灵,而且手也巧。
Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.
在里记下了不少最古老歌曲。
J’ai eu tellement de cours que j’ai trop de choses dans la tête.
我上了那么多课,现在里很多东西。
Ces phrases bouillonnent dans son cerveau.
这些话在里翻腾。
Cela lui trotte dans la cervelle.
这件事在里转悠。
Pourquoi ne pas avoir recours à notre raison et à notre intelligence?
我们为什么不用用和智慧?
Sa raison déménage.
糊涂了。
Il y a beaucoup de travaux et un examen de francais! Je suis epuisee!!
这周有好多事情乱不得了老大虽然休假了可是我活没少100多页ATCAApplicationDirection!
Papillon n'avait qu'une idée en tête : s'évader.
蝴蝶"里只有一想法:逃跑。
Donc, l'avenir des FALINTIL est clair dans tous les esprits.
因此我认为,东帝汶解放军未来在每人里是清楚。
Le pôle est recouvert de glace : c’est la capote glaciaire.
极圈被冰山覆盖著:是一种冰块保险套。(难怪有人说法国男人成天满性。
Et cela peut faire penser à des handicapés mentaux tellement ils s’en servent et d’une façon très prolongé.
们频繁得长时间猛按喇风, 只能让人怀疑们是否有问题.
Si vous ne faites pas aujourd'hui ce que vous avez dans la tête, demain, vous l'aurez dans le cul.
如果你今天不做完里想着事情,那么明天你就会把这些事情全都抛在后。
Le Président Bush avait clairement à l'esprit l'intérêt national de son propre pays et non celui du Zimbabwe.
布什总统显然里想是美国利益,不是津巴布韦人民利益。
Pire, la menace d'annihilation consécutive à l'existence d'armes nucléaires semble avoir fait définitivement son chemin dans les esprits.
更糟是,由于核武器存在产生毁灭威胁似乎已经在许多人里牢牢地扎根。
Un jour je t'ai vu, tu etais encore une adolescente avec les yeux cools et des rêves pleins la tête.
我最初看到你时候,你还是一有着一双冷酷眼睛,满梦想孩。
Ah, un joli dessin, c’est justement ce que je voulais rapporter. Comment faites vous pour lire dans mes pensées ?
多么漂亮画啊,这正是我想要东西,您是怎样猜到我里都想些什么?
S'ils ont changé d'avis, c'est parce que le cerveau électronique a remplacé le travail que l'homme a fait avec sa tête.
4 们之所以改变看法,那是因为电代替了人用干活儿。
On leur remplit la tête de haine et d'intolérance, au lieu de respect pour la différence et d'égard pour la diversité culturelle.
们里充满了仇恨和无知,而不是尊重异己和接受文化多样性。
Synopsis : Dave Lizewski est un adolescent gavé de comics qui ne vit que pour ce monde de super-héros et d'incroyables aventures.
戴维•莱泽斯基是一满塞满了漫画,只为了成为超级英雄和一段不可思议冒险而生一青少年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, les chiens ont-ils un plus gros cerveau que les chats ?
,狗的脑子比猫的脑子要大一点儿吗?
T'es un ouf dans ta tête ou quoi ?
你脑子还好吗?
" Aies un peu de jugeote" , " il a pas beaucoup de jugeote ! " Voilà.
“你带点脑子”,“他没啥脑子!”
Qu'est-ce qui lui passe par la tête ?
她脑子里在想什?
Mon cerveau ne fonctionne plus très bien.
我的脑子快不行了。
Tourner sa langue cette fois dans la bouche avant de parler.
这次是说话之前要过脑子。
Qu'est-ce qu'il se passe dans ta tête là ?
你在脑子里在想什?
Il faut s'entraîner sinon le cerveau ne peut pas retenir tout ça.
应该练习否则脑子不能记住所有。
Ce n'est pas seulement dans ta tête.
它不只在你的脑子里。
Harry eut l'impression que le choc lui avait vidé la tête.
哈利震惊得脑子里一片空白。
J'aimerais bien savoir ce qu'il se passe dans sa tête.
我真想知道它脑子里在想什。
Ton cerveau fabrique même une potion du plaisir, l'endorphine.
你的脑子甚至生产快乐药水,内啡肽。
Pis ça, t’as intérêt à te l'rentrer dans la tête assez vite !
你最好尽快把它记在脑子里!
Je suis complètement malade de faire ça !
我一定是脑子坏了!
Je connais ton problème: t'as un Bruno dans la tête.
你脑子里有个胆小鬼。
T'es pas un peu fou? » a demandé Clotaire.
“你脑子没事吧” 克劳岱说。
On est plusieurs dans la tête, il faut se croire.
他脑子里想法多得让人难以捉摸。
Antibiotique. Dans la tête de la plupart d'entre vous.
抗生素。在你们大部分脑子里。
Mais la présence de cette femme n’empêchait pas milady de songer.
不过这个女佣在场影响不了米拉迪开动脑子。
Une triple pensée tendait son esprit.
他脑子里旋绕着三个问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释