有奖纠错
| 划词

Ainsi que l'agent de traitement des eaux usées, les eaux usées de teinture tache agent de décoloration.

以及各种污水处理剂、印染染色废水脱色

评价该例句:好评差评指正

Tels que: adhésifs anaérobies, les agents de dépigmentation, chlorure, polyacrylamide, anti-corrosion fongicides, charbon actif, multi-fonctionnelle additif peinture au latex.

厌氧胶、脱色剂、聚合氯化铝、聚丙烯酰胺、防腐杀菌剂、活性炭、多功能乳胶漆助剂。

评价该例句:好评差评指正

Attapulgite poudre de sang, de haute qualité attapulgite poudre, poudre de dolomite attapulgite, décoloration Le sol, l'agent de traitement des eaux usées.

高粘凹凸棒粉,优质凹凸棒粉,白云石凹凸棒粉,脱色土,污水处理剂

评价该例句:好评差评指正

La décoloration des coraux était devenue un phénomène annuel, ce qui aurait des répercussions considérables sur les PEID, notamment sur leur secteur du tourisme.

脱色是每年都发生的现象,这将给小岛屿发展中国家带来很大影响,例如将给旅带来很大的影响。

评价该例句:好评差评指正

Selon des études récentes, il faut s'attendre, au cours des 30 à 50 prochaines années, à des phénomènes annuels de blanchissement dans les océans les plus tropicaux.

一些研究预测,今后30至50年期间,脱色事件大多数热带海洋每年都可能发生。

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques ont entraîné une érosion étendue des plages et le blanchissement des coraux, menaçant le tourisme et la pêche, industries essentielles de l'économie des Maldives.

气候变化造成普遍的海滩侵蚀脱色,威胁到旅渔业,两者都是其国家经济的主要支柱。

评价该例句:好评差评指正

Ce phénomène s'est traduit par un blanchissement massif des coraux, entraînant une diminution de l'ordre de 99 % de certaines espèces coralliennes et des pertes économiques estimées à 91 millions de dollars.

这一现象造成礁大规模脱色,使某些物种减少99%,估计造成约9 100万美元的经济损失。

评价该例句:好评差评指正

On dispose aujourd'hui d'une abondance d'éléments attestant que le réchauffement de la surface des océans a entraîné un blanchissement important des coraux; de fait, les épisodes importants de blanchissement des coraux au cours des 20 dernières années ont été associés à des périodes d'augmentation de la température des océans de 1 C.

已有大量证据证明,海水表面变暖导致严重脱色;确实,过去二十年来重大的脱色事件是与海水温度上升1度的期间相联系的。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également invité l'Organe subsidiaire du secrétariat chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques à élargir l'étude sur le blanchissement des coraux aux effets de la dégradation et de la destruction des récifs coralliens, dans la mesure où il s'agit d'une menace pour la diversité biologique des écosystèmes de récifs coralliens.

会议还请生物多样性公约秘书处的科学、技术工艺咨询附属机构(科技咨询机构)将的物理退化破坏产生的影响,作为对生态系统生物多样性的一种威胁,包括其关于脱色的研究报告中。

评价该例句:好评差评指正

Alors que nos récifs coralliens continuent à disparaître à cause du blanchissement et que notre écologie marine est modifiée par les émissions croissantes de gaz à effet de serre, nous devons insister auprès du Conseil de sécurité sur la grave et croissante menace que posent les changements climatiques à nos stocks de poissons - une source d'aliments essentielle au niveau mondial.

由于我国的礁因脱色而不断消失,而且我们的海洋生态系统因温室气体排放增加而被改变,我们必须向安全理事会强调指出,气候变化对我们的鱼类资源——全球食物的一个关键来源——构成日益严重的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Les Parties à la Convention sur la diversité biologique ont noté que puisque les changements climatiques étaient la cause première du blanchissement des coraux, la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques devait adopter des mesures pour atténuer les effets des changements climatiques sur la température des eaux et s'attaquer aux incidences socioéconomiques du phénomène sur les pays et collectivités les plus touchés par le blanchissement des coraux.

关于脱色问题,缔约国会议认为,由于气候变化是主要原因,所以《联合国气候变化框架公约》应该采取行动,减少水温变化的影响,并处理遭受脱色影响最为严重的国家社区社会经济方面遇到的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被开除的, 被开除的(人), 被开除的人, 被开除教籍的(人), 被开方数, 被看到的形状(东西), 被看好的, 被看作, 被拷出凸纹的, 被克服,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你会怎么做?

Utiliser ces produits dépigmentants entraîne des problèmes sur la santé qui sont graves !

使用品会导致严重健康问题!

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Dans beaucoup de familles, c'est les mamans qui apprennent à leurs enfants comment utiliser les produits dépigmentants.

在许多家庭中,母亲教孩子如何使用品。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

La technologie antitache fait partie intégrante du tissu, donc les chemises résistent aux taches, au froissement et à la décoloration.

抗污处理技术是我们生衬衫必要组成部分,因此衬衫耐得住污渍,不易弄皱,不易

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Selon des études officielles, que ce soit à Dakar ou dans d'autres régions d'Afrique, près de deux tiers des femmes se dépigmentent la peau.

根据官方研究,无论是在达喀尔还是在非洲其他地区,几乎三分之女使皮肤

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Hors de question d’avoir recours à deux autres procédés pratiqués à l'étranger, mais interdits en France : la dépigmentation de l’iris au laser et l’insertion d’implants en silicone.

毫无疑问,使用国外实践但在法国禁止另外两种工艺:虹膜激光和硅胶植入物插入。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被流放者, 被录取, 被录取的, 被录取的(人), 被埋的, 被毛, 被美化了的, 被免除债务, 被免职的, 被面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接