有奖纠错
| 划词

Les enfants représentaient 72 % des malades de la parotidite épidémique.

患流行性人群中儿童占72%。

评价该例句:好评差评指正

Ce « choc à l'iode » a causé une augmentation notable des pathologies de la thyroïde, surtout au Bélarus, en Ukraine et en Russie.

这场“碘攻击”使尤其在白俄罗斯、乌克兰俄罗斯疾病显著增多。

评价该例句:好评差评指正

Une campagne de vaccination de masse contre la rougeole, les oreillons et la rubéole a été menée en Cisjordanie, en collaboration avec le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne et l'UNICEF, et deux campagnes de vaccination de masse contre la poliomyélite ont été menées au Liban.

此外,还在西岸与巴勒斯坦权力机构生部儿童基金会共同开展预防麻疹、流行性大规模免疫接种运动,在黎巴嫩开展两次预防脊灰大规模免疫接种运动。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a fourni un groupe électrogène à chacune des deux banques du sang de la bande de Gaza et livré 457 500 doses de vaccins dans le cadre d'une campagne de rattrapage de vaccination multiantigénique ciblant les nourrissons et les femmes enceintes, ainsi que des vaccins contre la rougeole, les oreillons et la rubéole pour 14 000 élèves âgés de 13 à 15 ans.

儿童基金会给加沙两个血库各提供了一台发电机、作为婴儿与孕妇多抗原免疫补遗运动一部分45.75万剂疫苗以及为1.4万名13至15岁在读学生、麻疹德国麻疹疫苗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


担保金, 担保扣押, 担保某人廉洁, 担保某人无罪, 担保某事, 担保品, 担保契约, 担保人, 担保人的, 担保商业票据,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Réussir le DALF C1-C2

Je pense entre autres aux oreillons, à la rubéole.

我想到风疹。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Quand il a guéri mon petit frère qui était gravement malade des oreillons, j'ai commencé à m'intéresser à son travail.

他治好我患有严重弟弟时,我开始对他工作感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


担待, 担担面, 担当, 担当不起, 担当责任, 担风险, 担负, 担负费用, 担负某项职务的, 担负某项职务者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接