Certains ont toutefois volontairement renoncé à leurs parts (1 265 457 euros) à diverses fins.
然而,有些成员国出于各种考虑自动放弃了其所占的份额(1,265,457欧元)。
Afin de préciser les conséquences de la modification de l'article 92 proposée par l'Autriche et l'Allemagne, il rappelle que, en ratifiant la convention, les États dénonceront automatiquement les Règles de La Haye-Visby et de Hambourg.
为了决定奥地利和德国提议的对第92条草案修正案的结果,他回顾说,在批准公约时,各国将自动放弃《海牙—维斯比规则》和《汉堡规则》。
Sa délégation soutient la proposition de l'Union européenne selon laquelle les États Membres envisagent de renoncer volontairement à leur part de soldes inutilisés des crédits ouverts afin que ces soldes puissent être affectés à des activités de coopération technique.
挪威代表团支持欧洲联盟的建议,即成员国应考虑自动放弃其在未动用拨款余额中所占份额以便能将其用于技术合作活动。
La décision de renoncer aux armes nucléaires prise par l'Ukraine et d'autres États ayant accédé à l'indépendance après l'effondrement de l'Union soviétique est un acte d'une grande signification morale et d'un grand courage politique dont le document final de la Conférence devrait soigneusement donner acte.
乌克兰和其他新独立的国家在苏联瓦解后自动放弃核武器是具有重大道德意义和政治勇气的行为,必须适当体现在谈判会议的文件内。
Dans les ordres juridiques où une telle renonciation était possible, elle pouvait être exercée en application du régime juridique applicable, mais le Règlement ne devait pas aboutir à ce qu'elle intervienne de façon automatique ou simplement (et peut-être par inadvertance) parce que le litige était soumis au Règlement d'arbitrage.
在可以实行这种放弃的法域中,可以根据适用的法律制度而不是《仲裁规则》行使这一权利,而且结果不应当是自动准予放弃或仅仅(和可能无意中)通过提交对《仲裁规则》的争议而准予放弃。
Le Gouvernement slovène a décidé de renoncer volontairement à l'abattement auquel il avait droit en vertu du barème actuel des quotes-parts pour les opérations de maintien de la paix et, à partir du prochain exercice, il versera l'intégralité de sa quote-part au titre du coût des opérations de maintien de la paix.
斯洛文尼亚政府决定自动放弃它按现行维和摊款比额表所享受的折扣,并从明年开始缴纳其维和行动经费的全部份额。
Dans les bureaux et départements qui avaient mis en place les arrangements en question, le succès se mesurait souvent au fait que les fonctionnaires et les responsables étaient désireux de faire le nécessaire pour obtenir des résultats concrets : souplesse de la part des responsables, modifications apportées dans la répartition des heures de travail, horaires de travail plus chargés que strictement nécessaire, ou renonciation volontaire par des fonctionnaires, en période de pointe, d'un jour de congé programmé.
执行办公室/部门认为,成功的素往往与一种情况发生联系,即工作员和管理是否愿意使工作安排行之有效:灵活管理、修改工作的分配、延长工作时间,或工作员在工作最忙时自动放弃排定的“假期”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。