有奖纠错
| 划词

Elle a perdu son anneau de mariage.

她弄丢了婚戒。

评价该例句:好评差评指正

Je suis content de ma nouvelle voiture.

我对新车感到满意。

评价该例句:好评差评指正

Il fait un salut à ses partisans.

他向拥护者致意。

评价该例句:好评差评指正

Il a peur de son ombre.

他害怕影子。

评价该例句:好评差评指正

Cette actrice cherche à se faire connaître.

这个女演员力图扩大知名度。

评价该例句:好评差评指正

Il ne tolère pas que sa fille sorte le soir.

他不女儿在夜间门。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont tous raconté leurs malheurs.

他们都诉说了不幸。

评价该例句:好评差评指正

Je veux créer ma propre boîte.

我想创建我公司。

评价该例句:好评差评指正

Mêle-toi de tes affaires!.

管好你事情!

评价该例句:好评差评指正

Il met sa brosse à dent dans sa valise.

他把牙刷放入了手提箱。

评价该例句:好评差评指正

Il a marié sa fille à un homme riche.

他把女儿嫁给了一个有钱人。

评价该例句:好评差评指正

Il est fier de sa réussite.

他为成功而感到骄傲。

评价该例句:好评差评指正

Il a réalisé son rêve.

他实现了梦想。

评价该例句:好评差评指正

Il a sauvé son honneur.

他保全了声誉。

评价该例句:好评差评指正

Il lui explique ses raisons.

他向她解释理由。

评价该例句:好评差评指正

Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.

如果照我意思, 我就不会去他家。

评价该例句:好评差评指正

Il termine ses vacances par un séjour à la campagne

他以在乡下小住结束假期。

评价该例句:好评差评指正

Elle déteste la couleur de ses cheveux.

她讨厌头发颜色。

评价该例句:好评差评指正

Il camoufle un bouton sur son visage.

他掩饰脸上一个庖。

评价该例句:好评差评指正

Chacun est maître de son propre sort.

每个人都是命运主人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


律齐, 律师, 律师(法学家), 律师辩论, 律师的辩才, 律师的诡辩伎俩, 律师的事务所, 律师的委托人, 律师公会, 律师公会会长,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Elles ont osé changer leur monde et savent ce qu'elles ont gagné.

她们敢于改变自己世界,知道自己收获。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Elle mesurait chaque fois sa force et ses faiblesses, sa volonté et sa veulerie.

她每次都会衡量自己长处和弱点,自己懦弱和意志。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Moi, ce que j'ai fait pour me remotiver c'est de me rappeler de mon objectif.

我用来激励自己方法便是提醒自己目标。

评价该例句:好评差评指正
法语综1

Les étudiants sont assis à leur place.

同学们都坐在自己位子上。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Alors, vous devez écrire aussi votre histoire.

所以,你会写自己故事。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

41 % d'entre eux ne repassent jamais leurs vêtements, contre 16 % des femmes.

41%男人未熨过自己衬衫,只有16%女人未熨过自己衣服。

评价该例句:好评差评指正
巴巴 Barbapapa

Là, au moins, on est chez nous.

这是我们自己房子。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Le contrat est rempli pour la République populaire de Chine.

他们实现了自己目标。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

C'est le sien. Il fait ce qu'il veut avec son corps. D'accord.

因为这是他自己身体。他对自己身体做他想要做事情。可以。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Est-ce un coup du diable ou de Friedkin lui-même ?

是恶魔还是弗里德金自己一击呢?

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Vous avez vu dans quelle état vous êtes ?

你们看到自己样子了么?

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Il se tord le cou plus qu’autre chose.

他只能拧着自己脖子。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Le Grand Pope doit avoir ses raisons.

皇应该有他自己理由。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La justice a beaucoup de mal à reconnaître ses torts.

正义很难认识到自己错误。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Aidez tout le monde à trouver son style!

帮助每个人找到自己风格!

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Tu as vraiment un univers à toi !

你真的有属于自己风格!

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les anacondas géants portent bien leur nom.

巨型蟒蛇都有自己名字。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Chacun a ses propres spécificités, son propre caractère.

每个公园都有自己特殊性,自己特点。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Après, ils ont aussi leur propre langue.

但是他们也有他们自己语言。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Et continue à faire exactement comme tu l'entends.

然后继续按照自己意愿去做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


律条, 律型, 律以重典, 律音, 律宗, , , 率(计算中的), 率表, 率队入场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接