有奖纠错
| 划词

Promouvoir les échanges et un dialogue ouvert entre les gouvernements locaux et la société civile peut donner une plus large indépendance à l'échelon local.

支持地方政府同民众社会之间的公开对话和可确保地方一级进一步达到自立自强

评价该例句:好评差评指正

Ce qui les distingue, c'est qu'elles misent sur leurs propres forces, qu'elles s'orientent vers la réussite dans la carrière, qu'elles se considèrent comme partie prenante d'un monde ouvert; c'est le pragmatisme.

白俄罗斯青年女性的特点是:自强自立、争取成功前程、自我感觉是开放世界的一部分、务实。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette nouvelle optique, les donateurs collaboreront en qualité de partenaires avec les pays bénéficiaires et leur population pour permettre à ces derniers d'accroître leur capacité d'agir pour leur propre compte.

新的方式,提供援助的捐助者将为受援国及受援国人民的伙伴,使他们自强自立,提高他们的自力更生的能力。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP a de même appuyé l'autonomisation des jeunes femmes en renforçant leurs capacités et leurs compétences en matière de direction, de prise de décisions et d'obtention de consensus, y compris dans la vie familiale, conjugale, communautaire et publique.

人口基金还支持青年女性在家庭内部、夫妻之间、社区和公共生活等场合,增强自己在领导艺术、决策和建立共识方面的能力和技能,从而实现自立自强

评价该例句:好评差评指正

Les missionnaires de Maryknoll travaillent avec les femmes au Brésil, au Guatemala, au Chili, en Bolivie, au Mexique, au Nicaragua et ailleurs afin d'améliorer leur confiance en elles et de leur permettre d'être plus autonomes sur le lieu de travail.

在巴西、危地马拉、智利、玻利维亚、墨西哥、尼加拉瓜和其他地方,马利诺传教士妇女们合提高她们的自信心,使她们能够在工岗位更加自立自强

评价该例句:好评差评指正

Au nombre des thèmes méritant une attention particulière, on peut citer : améliorer la connaissance de l'histoire, de la culture et de l'identité antillaises, et encourager l'ensemble de la communauté, et les groupes vulnérables en particulier, à devenir plus conscients et autonomes, à se défendre et à prendre des initiatives.

其中一项得到特别重视的议题是:推广有关安的列斯群岛的历史、文化和民族特性的知识,鼓励整个社会,特别是弱势群体,提高觉悟,自立自强以及争取主动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


疳泻, 疳肿胀, , 尴尬, 尴尬的, 尴尬的<俗>, 尴尬异常, , , 扞格,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接