La mise en oeuvre est le talon d'Achille du Programme d'action.
施工作一直是这项行动纲领的致命点。
Il convient enfin de mieux surveiller les opérations d'enrichissement de l'uranium, de retraitement du plutonium et d'élimination du combustible usé et des déchets nucléaires, véritable talon d'Achille du régime de non-prolifération sous sa forme actuelle, en les concentrant dans un petit nombre de centres régionaux.
最后,还必须妥善监测铀浓缩、钚再处理和废弃燃料及核废料销毁的活动(这是现有不扩散制度的致命点),并将这些活动集中到少数区域中心。
Comme cela a été affirmé par le Processus de Stockholm, et comme Hans Dahlgren l'a derechef souligné ce matin, le Conseil doit identifier le talon d'Achille d'une cible visée afin de déterminer les sanctions qui feront réellement sentir leurs effets et qui obligeront donc au respect des exigences du Conseil.
正如斯德哥尔摩所和汉斯·达尔格伦今天午再次强调,安理会必须找到制裁对象的致命点,以选择制裁措施击中要点,进而迫使它遵守安理会的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。