有奖纠错
| 划词

L'utilisation de systèmes portatifs de défense aérienne par des terroristes et d'autres agents non étatiques comme instruments de menace à l'aviation civile et aux aéronefs engagés dans des opérations de maintien de la paix requiert une attention mondiale et une action globale durable.

恐怖其他非国家行为使用单兵携带防空系统威胁民用航空业以及与维持平活动相关的航空飞行,值得受世界各国的关注,而且对此有必要采取持续、综合的行动。

评价该例句:好评差评指正

La première question du questionnaire, qui porte sur la définition des “objets aérospatiaux”, est “fermée”, puisque les États interrogés doivent indiquer si un objet aérospatial: a) est capable de voyager dans l'espace extra-atmosphérique; et b) utilise ses propriétés aérodynamiques pour se maintenir dans l'espace aérien.

调查表关于“航空航天物体”的定义的第问题是闭性问题,因其要求答复回答航空航天物体是否是如下的物体:(a)能够在外层空间中飞行;(b)使用其空气动力特性保留在空气空间中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


矛盾, 矛盾百出, 矛盾的, 矛盾的深化, 矛盾的推理, 矛盾律, 矛盾命题, 矛盾情感, 矛盾栓塞, 矛盾意志,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接