有奖纠错
| 划词

Les amendements exigent des parties qu'elles veillent à la coordination et qu'elles coopèrent pour s'assurer que les capitaines de navires prêtant assistance en prenant à leur bord des personnes en détresse en mer soient relevés de leurs obligations avec une déviation minimum par rapport au parcours initialement prévu, à condition que cette remise ne compromette pas davantage la sûreté de la vie en mer.

求缔约方进行协调与合作,确保解除哪些向海上遇险人员提供助的船长负有的尽量偏离预定航线的义,只解除这种义进一步危及海上生命安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


环烷基原油, 环烷酸钙, 环烷酸锆, 环烷酸铬, 环烷酸汞, 环烷酸钴, 环烷酸钾, 环烷酸金属盐, 环烷酸锰, 环烷酸钠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年2月

Les pirates ont dévié sa trajectoire alors qu'il se trouvait dans les eaux internationales, proche de la Cote d'ivoire.

他在靠近象牙海岸的国际水域时,海盗们偏离航线

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

K.Baste: Ce devait être son tout premier vol commercial, mais 2 minutes et 27 secondes après son décollage de Kourou, en Guyane, la fusée Vega-C a dévié de sa trajectoire.

- K. Baste:这本应是他的第一次业飞行,但从圭亚那库鲁起飞后 2 分 27 秒,Vega-C 火箭偏离航线

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Cependant John Mangles n’avait pas perdu une seconde pour tirer le navire de la périlleuse situation que lui faisait son hélice engagée. Il résolut de se tenir à la cape pour s’écarter le moins possible de sa route.

这时候,门格有浪费一秒钟,他尽力想方设法把船从险境中解脱出来。他决定用微帆航行法以免船被吹得偏离航线

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


环蜥属, 环系, 环隙, 环线, 环线示波器, 环腺苷酸, 环香豆素, 环销连接器, 环辛胺, 环辛季铵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接