Elle est mon mentor!!
她是我良师益友!!
Les mesures prises par la Confédération dans le cadre de ses programmes en faveur de l'égalité des chances (programmes de mentorat, crèches, cf. supra n225 ss) devraient avoir une influence positive sur l'achèvement des études.
联邦政府在促进机会平等计划框架内采取各项措施(良师益友项目、托儿所等,参看上文第255段及随后段落)对完成学业会产生积极影响。
Le deuxième volet du Programme fédéral porte sur le mentorat : il propose un éventail de projets de soutien et de mise en réseau ainsi que des prestations de conseil et de perfectionnement qui s'adressent non seulement aux futurs docteures et agrégées mais aussi aux étudiantes, aux privat-docentes, aux professeures et aux gymnasiennes.
联邦计划第二部分是良师益友计划:该计划提供多项支持和联系计划,并提供咨询和进修,计划面向对象不仅包括将要获得博士文凭或高校教师资格文凭女性,也包括女大学生、女兼课教师、女教授及中学女教师。
Cela m'amène à terminer. Ce sera pour associer la délégation malienne à l'hommage mérité rendu tout au long de cette séance à mon maître et ami M. Ibrahima Fall, qui s'apprête à prendre ses fonctions de Secrétaire général adjoint, Représentant spécial du Secrétaire général et Chef du Bureau des Nations Unies pour l'Afrique de l'Ouest.
最后,我要表示,马里代表团与整个会议期间发言各代表团一道,向我良师益友易卜拉希马·法尔先生表达他受之无愧赞扬,他即将担任助理秘书长、秘书长特别代表兼联合国西非办事处主任等职。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。