En raison de ces situations inégales, l'action en faveur des enfants n'a remporté que des succès inégaux.
这些不齐状对儿童福祉造成好坏参半结果。
S'il est vrai que les expériences menées à la suite des programmes d'ajustement ont également produit des résultats inégaux, dans l'ensemble, les prix réels payés aux producteurs ont suivi la tendance à la baisse des cours sur les marchés mondiaux.
尽管调整后经验总说亦不齐,实际生产者价格反映是现实世界初级商品市场价格持续下跌趋势。
Considérant les insuffisances qui caractérisent encore le rapport annuel, la réunion d'information officieuse, de qualité et de périodicité variables, qui est organisée par la présidence tournante, et ses évaluations mensuelles ultérieures sont les seuls mécanismes qui permettent parcimonieusement d'obtenir quelques bribes d'information sur ce qui se passe lors des consultations.
年度报告仍然存在各种局限性,目前,获得关于非公开会议点滴信息途径非常不足,只有轮值主席进行非正式通报——其质量和连贯性不齐——以及主席此后进行每月评估。
Le PNUE procède à la mobilisation de contributions supplémentaires de diverses sources non gouvernementales, y compris des ressources destinées au Fonds pour l'environnement sans affectation précise et des contributions visant à financer des projets et programmes prioritaires déterminés du PNUE. Les résultats sont contrastés et de nouveaux efforts sont nécessaires.
环境署在调集各种非政府来源额外捐款,包括对环境基金非专用捐款和支持环境署优先项目和方案活动专用捐款方面取得结果不齐,需做出进一步努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。