有奖纠错
| 划词

Un peu d'exercice et de régime, et vous aurez une forme idéale.

少量的锻炼和节食对你来说非常好。

评价该例句:好评差评指正

Les choix du tabagisme, du régime alimentaire et de l'alcoolisme dans ces années ont de graves conséquences.

在这一时期作出的抽烟、节食以及喝酒的选择产生重大的影响。

评价该例句:好评差评指正

On sait que la multiplication actuelle des cas de troubles de l'alimentation leur est imputable, en grande partie.

而且事实证明,这些信息会促使进行节食和饮食失调的女童数量激增。

评价该例句:好评差评指正

Israël se place ainsi à la tête des 23 autres pays industrialisés pour ce qui est des régimes parmi les adolescentes.

这一调查结论在未成年少女节食方面将以色列排在其他23个发达国家的前面。

评价该例句:好评差评指正

Récemment je trouve un moyen meilleur pour maigrir. Pas faire un régime pas faire du sport pas essayer d’autre chose mais penser à quelqu’un.

发现了一个有效的减肥方法,不是节食,不是做运动,不是尝试其他有的没的,仅仅是想念某人。

评价该例句:好评差评指正

Cela a permis d'étendre le programme à tous les Albertains diabétiques à faible revenu, y compris ceux qui contrôlent la maladie avec des médicaments oraux ou un régime.

这就许该方案扩大到所有低收入艾伯塔省糖尿病人,包括那些通过口服药或节食控制这种疾病的个人。

评价该例句:好评差评指正

Cette politique de la faim ou, comme l'a définie un conseiller du Premier Ministre israélien par intérim Ehud Olmert, cette « mise au régime » des Palestiniens, doit cesser immédiatement.

即制止这种饥饿政策,或者是以色列代总理埃胡德·奥尔默特的一名顾问所述的“让巴勒斯坦人节食”的政策。

评价该例句:好评差评指正

Chaque groupe a suivi un régime avec un pourcentage de matières grasses différent (60 %, 40 % ou 20 % de matières grasses par jour) mais aucune limite de calories ne leur était imposée.

每个小组采取了不同的饮食制度,不同的脂肪的摄取量(每天分别为 60 %, 40 %或20 %),但对每个人都不强加的采取节食

评价该例句:好评差评指正

Au-delà du culte, le jeûne est, pour tout musulman, un code de conduite inspiré des valeurs élevées de paix, de partage et de pardon, de respect et d'amour du prochain, quelle que soit son obédience.

除宗教因素外,对所有穆斯林来说,节食是和平、分享、宽恕、尊重和兄弟情谊的崇高价值观所激励的行为守则,不论其宗教如何。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes de santé liés au tabagisme, aux régimes alimentaires malsains, au manque d'exercice physique et à une consommation néfaste d'alcool atteignent des niveaux alarmants dans les pays à revenu faible ou intermédiaire où les tendances évoluent rapidement dans le contexte marqué par l'urbanisation et divers facteurs socioéconomiques.

与使用烟草、不健康的节食、身体不运动和有害地饮酒等有关的健康问题在中低收入国家已经达到了令人震惊的地步;那里的各种趋势正在都市化和社会经济决定因素的背景下迅速地变化着。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 200 000 enfants palestiniens qui vont à l'école n'ont pas de chauffage et ont faim et M. Hijazi se déclare scandalisé qu'un conseiller du gouvernement israélien déclare que le siège de la bande de Gaza a pour objet d'affamer les Palestiniens sans toutefois les faire mourir de faim.

超过20万的巴勒斯坦学童要在饥寒交迫中去上学,而且,对于以色列政府顾问提出的围困加沙地带的目的是让巴勒斯坦节食而不至于让他们饿死的言论,他表示强烈愤慨。

评价该例句:好评差评指正

Il est clair qu'il faudrait développer des programmes de santé face à cette situation, en augmentant le niveau d'activités physiques pratiquées par les filles, tout en les incitant à ne pas prêter autant attention à leur poids et à passer moins d'heures devant la télévision (les filles israéliennes regardent plus la télévision, d'après l'étude multinationale HSBC).

很清楚,应当制定促进健康的方案改变这种现实,提高女孩体育活动水平,同时减少她们对节食的过度兴趣和观看电视的时间(据HBSC跨国研究称,以色列女孩观看时间多)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


江北, 江潮, 江东, 江段, 江防, 江河, 江河奔泻, 江河的, 江河分水区, 江河湖海,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新无国界第一册

Je veux bien. Mais nous sommes au régime.

我非常想去,但我们在

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il y a plusieurs types de jeûnes intermittents.

间歇性有好几种类型。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu commences peut-être un nouveau régime.

你可能开始了新的计划。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il y a beaucoup de gens qui font ça pour perdre du poids.

了减肥进行这种

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On jeûne , ça veut dire qu'on ne mange pas.

的意思是不吃东西。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L'organisme d'une personne à la diète puise dans ses stocks de graisse pour compenser cet apport réduit de nourriture.

者的身体会利用脂肪储存来弥补物摄入量的减少。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

N'écoutez pas si vous êtes au régime ! Pour 4 personnes, 1kg de pommes de terre fermes.

如果你正在不要听这个谱哦!做4 份,需要1 公斤土豆。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je pense que suivre un régime plus, c'est faire du sport.

我认就是运动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Mais le principal conseil de cette pharmacienne restera de se mettre à la diète.

但是这位药剂师的主要建议仍然是

评价该例句:好评差评指正
法语视听说III

J'avais dû faire un régime pour jouer le film.

了拍这部电影我不得不

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Charles parle depuis des années de mettre la monarchie au régime.

- 查尔斯年来一直在谈论让君主制

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ce n'est pas très diététique mais ça passe bien.

这不是很,但效果很好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Même le géant des régimes, Weight Watchers, s'apprête à lancer un programme qui inclut l'antidiabétique.

就连巨头 Weight Watchers 也准备推出一项包含抗糖尿病药物的计划。

评价该例句:好评差评指正
Topito

S’il y en a bien un qui cherche à nous vendre les bienfaits de l’anorexie et de la muscu, c’est Disney.

如果有一款产品,向我们安利和练肌肉的好处,那就是迪士尼啦。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je vais à la salle de sport, j'essaie de méditer de temps en temps, je fais des efforts  d'alimentation.

我去健身房, 偶尔尝试冥想,并努力

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Surtout, pour 80% des personnes, une reprise du poids perdu un an après la mise en place du régime.

最重要的是,80%的在实施一年后恢复了减掉的体重。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Décrié par certains nutritionnistes et bien souvent assimilé à du grignotage, le fractionnement alimentaire est pourtant dans l'air du temps !

由某些营养学家定义,并且经常与被“”所同化,这重分已经与时俱进了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Le jeûne intermittent, c'est une forme de régime où on mange sur une période délimitée dans la journée et on jeûne le reste de la journée.

间歇性是一种形式,在一定时间内吃东西,其他时间就

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Oui parce que pendant un régime, je suis très susceptible par rapport à mon poids. La moindre phrase peut me blesser.

是的,因期间,我非常容易受到体重的影响。最轻微的一句话都会伤害我。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Elle portait le hijab jusqu'à son apparition mercredi lors des championnats du monde au Kazakhstan, comme un coup supplémentaire porté au régime.

周三在哈萨克斯坦举行的世界锦标赛上,她一直戴着头巾,这是对的进一步打击。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


江蓠, 江流, 江轮, 江米, 江米酒, 江米纸, 江南, 江畔, 江山, 江山多娇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接