有奖纠错
| 划词

Notre produit principal est "Landwind" marque de la combinaison et à l'usure, le magasin de vêtements de shopping, le travail vestes, chemises et ainsi de suite.

我们的主要产品是“陆风”牌的西装、职业装、商场店服、劳保、衬衣等等。

评价该例句:好评差评指正

Société d'exploitation différents types de bonneterie T-shirts pour les hommes et les femmes, Guang Gushan, haut de gamme pour hommes occasionnels pantalon, veste, et d'autres produits.

本公司经营各类男女针织T恤、广告、男装高档闲裤、等系列产品。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le fabricant OEM de la classe en tissu de veste, vestes, de vêtements pour enfants, rembourré de coton-vêtements, occasionnels pantalons, jupes, et d'autres types de vêtements.

除此之外,对外贴牌加工梭织类、外套、童装、棉衣、闲裤、裙类等服饰。

评价该例句:好评差评指正

Produits d'habillement sont: les hommes de la robe de costumes, les loisirs, costumes, pantalons, veste, chemise décontractée, tenue shirt, chemise, robe, pull, veste vers le bas, de la maroquinerie.

男士正装西服、闲西服、西裤、闲衬,正装衬、体恤、大衣、毛衣、羽绒服,皮具。

评价该例句:好评差评指正

Et les troupes qui finissent par débarquer sur le théâtre des opérations risquent d'être sous-équipées : il est arrivé que des pays fournissent des troupes sans fusils, ou équipées de fusils mais dépourvues de casques, ou munies de casques mais sans gilets pare-balles, et sans moyens propres de transport (c'est-à-dire sans camions ni véhicules de transport de troupes).

最后终于抵达战区的部能装备不足:有些国家没有给士兵配备枪支,或配备了枪支而没有头盔,或配备了头盔而没有防弹片,没有建制运输能力(卡车或部运输车辆)。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses supplémentaires sont imputables à 2 facteurs principaux : le coût, non inscrit au budget, du transport par air et par mer de matériel transféré de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) et d'autres opérations de maintien de la paix en Haïti, et l'achat de gilets et de casques pare-éclats, rendu nécessaire par la mise en application d'une phase supérieure du plan de sécurité.

所需经费增加,主要是因为以下两大因素:意大利布林迪西联合国后勤基地转运设备的海运和空运费用,以及其他维和行动转运设备的海运和空运费用(预算没有为此编列经费);并且,特派团任务区进入安全升级阶段而需采购防弹片和防弹头盔。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, l'équipe de gestion de la sécurité a décidé de renforcer le système de sécurité pour la Somalie à l'aide de deux instruments essentiels : un système de sécurité constitué de sept agents de sécurité du Service mobile équipés de matériel standard et dont les coûts devraient être répartis entre les différents organismes et une série d'outils indispensables (matériel de communication, équipements de secours, gilets pare-balles, appui logistique aux organismes des Nations Unies, etc.).

因此,安全管理小组决定加强索马里安全制度,并使其立足于两根支柱:由配备标准设备的7名警卫干事组成的分摊经费安全系统;和向工作人员提供基本用品,例如通讯设备、脱险包、防弹片以及向联合国机构提供后勤支助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


异才, 异彩, 异侧偏盲, 异侧性复视, 异侧性视差, 异常, 异常波, 异常的, 异常的(人), 异常的喜悦,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接