C'est de la haute fantaisie.
这是极端诞的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres établissaient des comparaisons avec les grandes pestes de l'histoire, en dégageaient les similitudes (que les prophéties appelaient constantes) et, au moyen de calculs non moins bizarres, prétendaient en tirer des enseignements relatifs à l'épreuve présente.
还有些预测将此次鼠疫与历史上多次鼠疫进行比较,找出其中共同点(预测称之为常数),再通过同样荒诞计算,硬说从中可以得到与今次鼠疫有关教益。
Le monstre revint donc à flots, en dépit des incessantes plaisanteries dont le lardait la petite presse, et dans cette voie, les imaginations se laissèrent bientôt aller aux plus absurdes rêveries d’une ichthyologie fantastique.
这个怪物尽管当时一些报刊对它不断加以嘲笑,但它又出现在波涛上了,于人们想象就从鱼类这一方面打主意而造出种种最荒诞不经传说来。
Et, du reste, le lendemain, sa femme lui parla précisément du choix qu’elle avait fait de Cécile Grégoire pour leur neveu. Elle s’employait à ce mariage avec une telle ardeur, qu’il rougit de son imagination monstrueuse.
但,到了第二天,妻子明确地告诉他说,她给侄子选中了格雷古瓦家赛西儿小姐,并竭力操持这门亲事,表现得那样热心,以致使埃纳博先生感到羞愧,觉得自己不该有那样荒诞猜疑。
Si, au fil des années, les personnages incarnés par le duo ont évolué avec plus ou moins de réussite, leur univers s'est toujours situé à distance de la réalité au profit d'un humour absurde, apparemment déconnecté de tout contexte social.
多年来,如果说二人扮演角色或多或少取得了成功,那么他们宇宙总与现实保持距离,而偏向于荒诞幽默,显然与任何社会背景脱节。