有奖纠错
| 划词

Les disciplines médicales et pharmaceutiques présentaient également un pourcentage élevé d'étudiantes (51,1 %).

医学和药学专业生比例也很高(51.1%)。

评价该例句:好评差评指正

Publications : Plusieurs articles sur des sujets liés à la pharmacie.

关于药学若干论文。

评价该例句:好评差评指正

Études : Diplôme universitaire et doctorat de pharmacie; études de droit.

药学学位和专业博士学位;法学研究。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS doit présenter des candidats réputés dans le monde de la médecine, de la pharmacologie ou de la pharmacie.

世界卫生组织应提名在医学、药理或药学界享有声誉候选人。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à la Faculté Mixte de Médecine et de Pharmacie se fait sur étude de dossier après l'obtention du BACII.

进入医学和医药学混合系须在取得二类高中毕业证书后进行档案调查。

评价该例句:好评差评指正

43,3 % des étudiantes font des études de lettres et de sciences sociales, 19,6 % des études de droit, et 10,2 % étudient la médecine et la pharmacie.

3%学生学习人文和社会科学,19.6%学习法律,10.2%学习医学和制药学

评价该例句:好评差评指正

Fonctions actuelles : Membre du Conseil de surveillance des drogues, Ministère de la santé, Costa Rica; professeur d'éthique et de législation pharmaceutiques, Université du Costa Rica.

哥斯黎加卫生部药物监测委员会成员;哥斯黎加大学药学伦理和法律教授。

评价该例句:好评差评指正

Un centre d'ingénierie a été créé dans ce but par la faculté de pharmacie de l'université du Zhejiang, l'université de médecine chinoise de Tianjin, et le groupe Tasly.

本着这个目标,浙江大学药学院,天津中医药大学和天士力集团还建成了一个工程师中心。合作目主要是中国传统天然药物国际工业化建立起一个国家级平台。

评价该例句:好评差评指正

Une réunion consacrée à la médecine différenciée selon le sexe et à l'égalité des chances sur le lieu de travail est prévue par le Bureau de l'égalité des chances.

平等机会办公室计划举行一次主别医药学和工作场所机会平等会议。

评价该例句:好评差评指正

En outre, comme DIMIENA (que les grandes Mia), CHUCHUHUASI GUARANA (Brésil cacao) et ainsi de suite sont toutes écrites dans le Dictionnaire de la pharmacie d'herbes de l'impuissance de la vieillesse.

另外如DIMIENA(大米阿那)、CHUCHUHUASI·GUARANA (巴西可可)等也都是药学辞典中写明壮阳防老之药草。

评价该例句:好评差评指正

La proportion d'étudiantes excède également sensiblement celle des étudiants à la Faculté d'économie, la Faculté des sciences sociales, la Faculté de pharmacie et à la Faculté de médecine et dans certains départements des sciences naturelles et des facultés biotechniques.

在经济学院、社会科学、药学院、医学院及自然科学和生物技术学院某些系中,生也大大超过男生比例。

评价该例句:好评差评指正

Alors que les efforts déployés pour lutter contre la maladie étaient généralement axés sur la recherche de solutions biomédicales et la modification des comportements, on s'attache de plus en plus à replacer cette lutte dans un contexte socioéconomique et politique plus large.

虽然在与这一疾病抗争努力中大家倾向于重视使用生物医药学以及行解决办法,但人们越来越关注社会经济以及政治问这些更加广泛因素。

评价该例句:好评差评指正

Participation à des réunions : Plusieurs sur la pharmacodépendance, la pharmacologie clinique, l'abus de substances et la formation pharmaceutique; a également été invitée fréquemment à présenter ses travaux à des conférences organisées dans de nombreux pays (Brésil, Chili, Espagne et Venezuela, par exemple).

关于药瘾、临床药理、药物滥用和药学教学等问若干会议;还经常应邀在许多国家会议上介绍其论作(如巴西、智利、西班牙和委内瑞拉)。

评价该例句:好评差评指正

David Rowley, professeur assistant de pharmacognosie à l'Université de Rhode Island (États-Unis d'Amérique), a cité des exemples de l'utilité des ressources génétiques marines, qui interviennent dans la régulation du cycle du carbone, la production d'oxygène et la stabilité des écosystèmes et conduisent à la découverte de médicaments et d'applications industrielles.

美国罗德岛大学药学助理教授David Rowley提供实例说明海洋生物资源作用,包括在调节碳循环和氧形成和生态系统稳定以及制药和工业应用方面作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


隆隆响的, 隆隆响的飞机, 隆隆响的摩托车, 隆起, 隆起(胸廓局部的), 隆起部分, 隆起的, 隆起地块, 隆起地区, 隆情,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Rogue était le professeur de potions magiques.

他教授的是魔药学

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il n'avait pas décroché la note requise en potions.

他的魔药学成绩没有达到要求。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Le laboratoire pharmaceutique mentionne le risque de myocardite depuis 2 ans.

药学实验室已提及心肌2年。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils étaient tous paniqués devant Rogue qui les surveillait de près pendant qu'ils essayaient de fabriquer une potion d'Amnésie.

考魔药学时,他们拼命回忆遗忘药水的调配程序。斯内普站在背后密切注视着,他们脖子后面都能感觉到他的呼吸,这使他们心里非常紧张。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Faire découvrir l'hôpital aux petits et les différentes spécialités comme la pharmacie ou la radiologie.

孩子们介绍医院和不同的专业,如药学或放射学。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Pour faire découvrir l'univers médical aux enfants, les étudiants représentent toutes les spécialités: kiné, pharmacie, radiologie.

为了帮助孩子们探索医学世界,学生代表了所有专业:物理治疗师、药学、放射学。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

E.Tran Nguyen: C'est un nouveau signe de la pénurie de diplômés en pharmacie, secteur qui peine à attirer des candidats.

- E.Tran Nguyen:这是药学毕业生短缺的,该行业正在努力吸引候选人。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Hervé prépare ses examens et Amélie a trouvé un poste qui lui plaît beaucoup : elle est assistante de direction trilingue dans un laboratoire pharmaceutique.

Hervé在准备考试,Amélie找到了自己喜欢的工作。她现在是一个药学研究所的三语管理者的助理。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il lut à nouveau la colonne des notes en suivant avec le doigt… il avait bien réussi la métamorphose et la botanique, il avait même un « Effort exceptionnel » en potions !

他的手指在成绩单上滑过… … 变形术和草药学成绩不错,就连魔药学也得了个“良”!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La mauvaise humeur d'Hermione persista pendant tout le week-end mais Harry et Ron n'y prêtèrent aucune attention car ils passèrent la plus grande partie de leur samedi et de leur dimanche à réviser l'examen de potions du lundi.

几乎整个周末,赫敏的心情一直都不好,可哈利和罗恩发现,不用费什么劲就能不去理睬赫敏的坏脾气,因为他们星期六和星期天的大部分时间都在复习魔药学,为星期一的考试做准备。

评价该例句:好评差评指正
冠特辑

Et puis, on ne plaisante pas avec les contrôles de police : A Montpellier, un homme a été condamné à huit mois de prison ferme après avoir tenté de voler des masques chirurgicaux dans la faculté de pharmacie, et craché sur des policiers.

然后,我们不拿警察的检查开玩笑:在蒙彼利埃,一名男子在药学院试图偷手术面具并警察吐痰后被判处八个月监禁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


隆重的典礼, 隆重的接见, 隆重的仪式, 隆重地, 隆重接待, 隆重款待贵宾, 隆重庆祝, 隆重庆祝的, 隆皱, 隆椎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接