有奖纠错
| 划词

Ce n'est qu'ensuite que l'on cherchera à établir son identité et la légalité de son entrée.

随后将设法确定被营救的身份和入境的法性。

评价该例句:好评差评指正

Le resserrement de la coopération entre les groupes Beta et les patrouilles frontalières pour les secours aux migrants et la lutte contre les passeurs était aussi à l'étude.

并有计划Β队与边境巡逻之间的作,以便营救移徙,打移徙活动。

评价该例句:好评差评指正

La troisième porte sur le sauvetage, la réadaptation et la réinsertion et couvre le sauvetage des victimes de la traite, leur prise en charge temporaire, le soutien psychologique qui leur est apporté, la recherche de leur famille, leur réadaptation et leur indemnisation.

第三个标题是营救、康复和重返社会,涉及营救被贩运、临时照顾被贩运、指导被贩运、寻找被贩运的家庭、被贩运的康复以及获得赔偿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


加农炮, 加浓燃料, 加派, 加蓬, 加票, 加票金额, 加屏蔽的, 加葡萄糖的, 加启缀的, 加气混凝土,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年7月合集

Les sauveteurs sont intervenus de nombreuses fois pour secourir des nageurs en difficulté.

员多介入,难的游泳

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


加强边防, 加强兵力, 加强的小节, 加强的旋律, 加强反毒品斗争, 加强焊, 加强纪律, 加强接种, 加强抗张处理, 加强控制,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接