有奖纠错
| 划词

Le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement était présent à la cérémonie inaugurale.

主管裁副秘书长出席了该落成仪式。

评价该例句:好评差评指正

En 1793 sera inaugurée la grande galerie des peintures au palais du Louvre, ancienne résidence royale.

1793年,大画廊在原先的王宫——卢浮宫内落成

评价该例句:好评差评指正

Rien qu'au cours de l'année écoulée, 22 nouveaux hôpitaux ont été mis en service.

仅在过去一年中,就有22个新医院落成

评价该例句:好评差评指正

Le canal a été inauguré le 7 juin par le Premier Ministre Gedi.

格迪总理于6月7日主持了项目落成典礼。

评价该例句:好评差评指正

À la périphérie de la ville, un nouveau cimetière arménien a vu le jour.

在拉钦镇外,一座新的亚美尼亚人公墓已经落成

评价该例句:好评差评指正

Le 16 mars dernier, l'ambassade libanaise en Syrie a été inaugurée.

16日,举行了黎巴嫩驻叙亚大使馆落成典礼。

评价该例句:好评差评指正

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在体育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作同时也在外观上赋予一种美感。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle salle du Musée national sera inaugurée le 2 décembre.

在国家博物馆重新设计的展室将于12月2日举行落成仪式。

评价该例句:好评差评指正

Imaginé par Charles Pearson, le premier métro du monde est inauguré à Londres à 6 heures du matin.

早上6点,查尔斯•皮尔森设计的界首条地铁在伦敦举行了落成仪式。

评价该例句:好评差评指正

Il est inauguré par Napoléon III, qui lui donne le nom de sa première victoire de Crimée.

由拿破仑三揭幕落成,也正是他克里米亚战争的第一场胜命名了这座桥。

评价该例句:好评差评指正

Le socle, à la charge des Américains, n’ étant pas achevé, la statue ne sera inaugurée qu’en octobre 1886.

但由美国人负责的底座却还未完工,因此塑像直到1886年10月才最终落成

评价该例句:好评差评指正

Henri IV, qui inaugurera l'ouvrage en 1607, le baptisera du nom Pont Neuf qui traversera les siècles.

1607年,亨为桥的建成而举行了落成仪式,将其命名为新桥,这座桥经历了几个纪的洗礼。

评价该例句:好评差评指正

Cette augmentation considérable du nombre de salles est due à l'inauguration de complexes multisalles à Santiago et en province.

大量增加的原因是圣地亚哥和各省份的多厅影院落成了。

评价该例句:好评差评指正

L'explosion a endommagé un nouveau complexe sportif qui se trouvait près du point d'impact et une cité universitaire proche.

爆炸地点附近的一所新落成的体育中心和附近的学生宿舍区遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正

L'atelier a été accueilli par la CEA au Centre de conférence de l'Organisation des Nations Unies inauguré récemment à Addis-Abeba.

讲习班由非洲经委会主办,在亚的斯亚贝巴最近落成的联合国会议中心举行。

评价该例句:好评差评指正

La Croatie se félicite de l'inauguration de l'École de la magistrature le 12 mars, à laquelle nous avons eu l'honneur d'assister.

克罗地亚欢迎于3月12日举行的法官学校落成典礼,我们有幸见证了该典礼。

评价该例句:好评差评指正

Arrachées aux branches par la pluie et le vent,les feuilles avaient peu à peu tissé un épais tapis sur le sol.

风雨中,叶子飞离枝头,地面上,渐渐落成一层厚厚的叶毯。

评价该例句:好评差评指正

La réalisation de deux projets de construction ferroviaire permettra ainsi d'achever la liaison ferroviaire entre l'Europe, le Caucase et l'Asie centrale.

实上,在两个铁路建设项目落成后,欧洲、高加索和中亚地区之间的铁路联系将告完成。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général, M. Kofi A. Annan, a adressé un message au Kenya à l'occasion de la plantation de cet arbre de la paix.

秘书长科菲·安南在和平柱落成之际致函肯尼亚。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Gbagbo et le Premier Ministre Soro ont inauguré le quartier général du Centre de commandement, situé à Yamoussoukro, le 16 avril.

随后,加博总统和索洛总理于4月16日在亚穆苏克罗为指挥中心指挥部举行落成典礼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inchavirabilité, inchavirable, inchoatif, inchoative, inchon, incidemment, incidence, incidence de vol, incident, incidente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Il devait sortir pour l'inauguration du parc.

它本来应参加公园落成典礼。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 2008, le Bouddha couché est inauguré.

2008 年,卧佛正式落成

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Oui, mais la tour va répondre à des normes écologiques.

,但是这个大楼落成符合生态要求。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La vision de Vauthier va donc se réaliser avec l'inauguration du métro en 1900.

Vauthier愿景随着1900年地铁落成而实现。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Cette inauguration aura lieu trois ans jour pour jour après la pose de la première pierre.

这个落成典礼在奠三年举行。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

On lui apprend que cette maison appartient à M. de Rênal.

有人告诉他,这幢房子属于德·莱纳先生,刚刚落成

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Inauguré en 2008 puis arrêté en décembre 2018, il reprend du service cette année.

它于2008年落成,2018年12月关闭,今年重新投入运营。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle est inaugurée en 1946 avec une compétition automobile.

该公路于 1946 年以赛车活式举行了落成典礼。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En 2022, à l'occasion de leur 150e anniversaire, elles ont même été restaurées et modernisées.

2022年,正值喷泉落成150周年之际,人们甚至对喷泉进行了修复和现代化改造。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sans s’en rendre compte, il était arrivé au pied du nouveau bâtiment de la China Central Television.

不知不觉中,他已骑到了新落成CCTV大厦脚下。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils exécutent également d'autres rites comme l'inauguration d'espaces sacrés, et d'ailleurs, on retrouve le mot « augure » dans inauguration.

他们还举行其他仪式,如圣地落成典礼,事实上augur(古罗马占卜官)一词就出现在落成典礼中。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

L'Arc de Triomphe, c'est un monument historique, évidemment, mais c'est devenu un monument encore plus historique depuis son inauguration.

凯旋门是一个历史古迹,当然,自从它落成以来,它变得更加历史悠久。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les Allemands se posent la question depuis juin 2012, date prévue pour l'inauguration. Que s'est-il passé ?

德国人自2012年6月起就在思考这个问题,机场预计什么落成。发生什么事了?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et quand, en 1888, l'Institut Pasteur est inauguré, Louis Pasteur est au sommet de sa gloire.

在1888年,巴斯德研究所落成,路易-巴斯德荣耀一

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Est attendu le nouveau président brésilien Lula, qui vient d'être investi.

刚刚落成巴西新总统卢拉备受期待。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ce miroir d'eau, inauguré il y a plus d'une semaine, est pris d'assaut.

这面水镜于一周多前落成,风靡一

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

L'inauguration de cette boucle d'eau avait lieu aujourd'hui.

这条水循环落成典礼于今天举行。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Elle a accueilli plus de 236 millions de visiteurs depuis son inauguration.

落成以来,它已接待了超过2.36亿游客。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Toute l’aristocratie européenne se presse alors à l’inauguration de l'hôtel.

,整个欧洲贵族都涌向酒店落成典礼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Inaugurée en 1868, elle a nécessité 3 ans de travail.

- 1868 年落成,历 3 年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incirconcision, incise, incisé, inciser, incises, incisif, incisiivement, incision, incisive, incisure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接