有奖纠错
| 划词

Les données captées servent également à lutter contre les criquets.

获得的数据还用于控制。

评价该例句:好评差评指正

Les dernières invasions de criquets avaient causé des dégâts dans l'industrie cotonnière.

最近的入侵也给棉花工业造损失。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, une invasion de criquets dans le sud avait détruit une bonne partie des cultures.

此外,该国南部出现,摧毁了大部分作物。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait intensifier les recherches en vue d'utiliser cette technique contre les anophèles, les acridiens et d'autres insectes nuisibles.

利用这种技术防治按蚊,和其他的研究也应加强。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des gens.On arrive, consomme tout ce que on peut et alors partir. Comme des locustes

这就是人们。我们到了,消耗我们可以消耗的,然后走掉。像

评价该例句:好评差评指正

Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.

粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇的

评价该例句:好评差评指正

La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.

利比亚还向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠

评价该例句:好评差评指正

Des activités limitées ont été engagées pour lutter contre les crues soudaines, les invasions de criquets et les grandes vagues de pollution.

开展了规模有限的活动,治理山洪暴发、袭击和重大的污染。

评价该例句:好评差评指正

Tenebrio développé pupe légumes, le succès de l'expérience de criquets - Jin Chan, et d'autres articles de l'agriculture et de techniques de traitement.

开发了黄粉蛹菜,功了-金蝉等项目的养殖和加工技术。

评价该例句:好评差评指正

Criquet pèlerin: l'exploitation du principal des ventes, les ventes de semences et de plants.Récupération, ainsi que les adultes, des semences et des plants.

主要经营销售,种苗销售. 以及回收,种苗。

评价该例句:好评差评指正

Jean avait un vêtement de poils de chameau, et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage.

这约翰身穿骆驼毛的衣服、腰束皮带、吃的是野蜜。

评价该例句:好评差评指正

Ces événements, ainsi qu'une invasion de criquets pèlerins ont également causé d'importants dégâts aux récoltes, ce qui peut avoir des incidences sur la sécurité alimentaire.

这些事件以及还对作物造了严重损,可能影响到粮食保障。

评价该例句:好评差评指正

Parlant de dégradation de l'environnement, comment passer sous silence les ravages écologiques occasionnés par l'invasion acridienne à laquelle est actuellement confrontée une partie de l'Afrique?

关于环境退化,我们怎能忽视非洲部分地区目前给生态环境造的破坏?

评价该例句:好评差评指正

Cette lacune importante du système d'alerte précoce sur les criquets pèlerins étant comblée, il est possible de mieux prévoir les infestations et d'en atténuer les effets.

沙漠预警方面的巨大空缺已经功填补,因此,患可以得到更好的预测和及时减轻。

评价该例句:好评差评指正

Selon la troisième réponse, les drones en question étaient des engins civils utilisés par des ONG - dont l'identité n'a pas été précisée - pour la lutte antiacridienne.

第三项答复是,有关的无人驾驶飞行器均为未经说明的非政府组织拥有和操纵,用于控制

评价该例句:好评差评指正

La FAO a déployé des stocks existants de pesticides et attend des stocks additionnels au cours des trois prochaines semaines pour faire face à ce fléau.

粮农组织已经使用其现存杀剂储存,并且期望在今后三个星期内使用更多的杀剂,以便解决

评价该例句:好评差评指正

La situation est des plus inquiétantes car, pour comble de malheurs, les zones exposées à l'invasion des criquets sont aussi celles qui abritent aujourd'hui les réfugiés soudanais.

除了其他困难之外,面临入侵的地区正是保护苏丹难民的地区,因此,局势更加令人感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Malgré des alertes précoces crédibles, une nuée de criquets pèlerins a attaqué plus de 10 pays en Afrique de l'Ouest et du Nord, détruisant des millions d'hectares de cultures.

尽管发出了可信的预警,但铺天盖地的沙漠袭击了西非和北非的十多个国家,摧毁了数百万公顷的庄稼。

评价该例句:好评差评指正

La fréquence accrue des ouragans aux Caraïbes et dans le Golfe du Mexique, la nuée de locustes en Afrique et le tsunami dans l'océan Indien furent parmi les plus dévastateurs.

加勒比和墨西哥湾飓风频率增加,非洲猖獗,印度洋发生海啸,造了极大破坏。

评价该例句:好评差评指正

Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.

演示了红外线频谱测量对于监测地震活动、荒漠化和大规模繁殖地区的好处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


遥感仪, 遥寄, 遥控, 遥控爆炸火箭, 遥控测井, 遥控船, 遥控导弹, 遥控的, 遥控钴治疗, 遥控合闸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Aujourd'hui, je dois ramasser les criquets pour les vendre.

今天我要把蝗虫拿去卖。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les criquets, eux, on doit toujours les surveiller.

蝗虫话,需要有人直监管。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les criquets pèlerins sont capables de parcourir 150 kilomètres par jour.

沙漠蝗虫每天能飞150千米。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mr Jacob, la valeur énergétique, sur les criquets.

先生,关于蝗虫能量值。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao chassa un essaim d'insectes au bord d'un champ et s'assit.

汪淼赶走田埂小片地上蝗虫,坐了下

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils examinèrent du regard les tas d'insectes qu'ils avaient devant eux.

他们盯着面前蝗虫

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En moyenne, les criquets et les grillons consomme deux fois leur poids en nourriture.

平均而言,蝗虫和蟋蟀消耗食物是自身体重两倍。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Soit. On sera les sauterelles des étoiles. Et puis, on verra Dieu. Ta ta ta.

就算是。我们会变星际间蝗虫。还会看见上帝,等等,等等。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'ONU a lancé un appel de fonds de 69 millions d'euros pour faire face à l'invasion.

为了应对蝗虫侵害,联合国呼吁募集6900万欧元。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les tronçonneuses fondaient sur les arbres comme un essaim de criquets d’acier.

几百把油锯如同群钢铁蝗虫

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce que je vends le plus, ce sont les criquets, je demande 100 pour bahts pour un sachet.

我卖得最多蝗虫袋100泰铢。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais ce n'était pas un nuage, c'était un essaim de criquets qui venait d'arriver.

这不是普通云,是刚刚到大群蝗虫

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Depuis fin décembre, des milliards de criquets pèlerins ont détruit des milliers d'hectares et la situation pourrait encore s'aggraver.

自12月底起,几十亿只沙漠蝗虫蹂躏了几千亩田地,而且形势可能会更加严峻。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce n'est alors que Wang Miao et Ding Yi remarquèrent que les champs étaient envahis d'une épaisse nuée de criquets locustes.

汪淼和丁仪这才发现,田野被厚厚蝗虫覆盖了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est très bon. J'ai acheté des criquets et des grillons géants, ça me donne de l'énergie pour continuer à travailler.

这真很好。我买了蝗虫和大蟋蟀,这让我有精力继续工作。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Chaque brin de paille était occupé par plusieurs insectes et un nombre encore plus important de locustes se tortillait sur le sol.

每根麦秆上都爬满了好几只,地面上,更多蝗虫在蠕动着。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Invasion de sauterelles, montée des eaux, érosions des côtes, inondations, sécheresse, mort du bétail, ce sont les 10 plaies d'Egypte.

蝗虫入侵、 水位上涨、海岸侵蚀、 洪水、 干旱、牲畜死亡, 这是埃及10大灾难。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Après un court passage dans une poêle, voici une jolie petite salade, de criquets et de grillons. Il fallait y penser.

在煎锅里煎会儿,这是道美味沙拉,里面有蝗虫和蟋蟀。你必须考虑下。

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

Pire que le criquet pèlerin, il est envahissant, il défigure la nature en l’enlaidissant, se multiplie comme la vermine, très résistant.

比沙漠蝗虫更糟糕是,它是侵入性,它通过使它丑陋破坏自然,像害虫样繁殖,非常耐药。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

Par exemple, les invasions de sauterelles, la mort des premiers-nés, trois jours de ténèbres dans toute l'Égypte, ça en fait du monde !

比如蝗虫入侵,长子死亡,埃及全境黑暗三天,人多!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


遥控拖带, 遥控无人驾驶机, 遥控系统, 遥控显示, 遥控压力计, 遥调, 遥望, 遥现, 遥相呼应, 遥想,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接