有奖纠错
| 划词

Il ya 95.100 spirale d'huile de vente principal de machines.

有95。100式螺旋炸油机主机销售。

评价该例句:好评差评指正

A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.

清真寺与众不同的是这些螺旋形的廊柱。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, la société produit spirale d'économie d'énergie lampe, d'économie d'énergie des lampes.

目前公司主要生产螺旋型节能灯管、节能灯。

评价该例句:好评差评指正

Il existe de fortes concentrations in vitro anti-virales, anti-effet de spirale.

高浓度在体外有抗病毒、抗螺旋作用。

评价该例句:好评差评指正

L'hélice en métal, également moulée, est d'une exécution quasi parfaite.

螺旋桨金属,也铸造,是一个几乎完美的执行。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés nationales situé dans le célèbre tube spirale base de production à Jiangsu JIANHU ----!

公司位于全国著名的螺旋灯管生产基地----江苏建湖!

评价该例句:好评差评指正

L'économie palestinienne va de mal en pis et 34 % de la population est au chômage.

巴勒斯坦经济呈螺旋式下降趋势,34%的人口失业。

评价该例句:好评差评指正

Tous les obturateurs à vis doivent se fermer dans le sens des aiguilles d'une montre.

带有螺旋心轴的所有流阀必须顺时针转的方式关闭。

评价该例句:好评差评指正

Dans un effet de spirale descendante classique, chacun de ces problèmes aiguise les autres.

在这种每况愈下的典型螺旋式过程中,每个问题都加剧了另外的问题。

评价该例句:好评差评指正

Thaïlande-Chine le commerce est un professionnel chargé de la production de spiruline et de la vente de l'entreprise.

泰中贸易是一家专业从事螺旋藻生产,销售的公司。

评价该例句:好评差评指正

L'angle de l'offre. Bar. Rib. Manche. Fer plat. Pipes. Tuyaux soudés en spirale, et ainsi de suite.

供应各角钢.圆钢.罗纹.槽钢.扁铁.管材.螺旋焊管等.

评价该例句:好评差评指正

L'emploi de la force accru et effréné qui a commencé à Gaza a atteint le Liban.

螺旋上升且不受节制地使用武力始于加沙、现在已蔓延到黎巴嫩。

评价该例句:好评差评指正

Jacquard production, d'impression, de Pile, spirale écart, la broderie et la plus standard, multi-produits de serviettes de bain.

可生产提花,印花,割绒,螺旋档,绣花多规格的,多系列的巾被产品。

评价该例句:好评差评指正

Une telle spirale de la violence a presque invariablement des conséquences humanitaires sur les populations vulnérables.

暴力的这种螺旋式升级几乎总是对脆弱群体产生严重的人道主义影响。

评价该例句:好评差评指正

Les petits États insulaires ont le plus grand mal à enrayer le cercle vicieux des catastrophes.

对小岛屿来说,它们极难阻止自然灾害可能造成的螺旋式下滑。

评价该例句:好评差评指正

Dans la situation économique actuelle du pays, c'est susceptible d'avoir un effet dévastateur sur la situation sociale.

在该国目前的经济状况中,这有可能会给社会局势产生螺旋式的影响。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans les territoires palestiniens occupés reste instable, avec une violence qui menace de déborder.

被占领巴勒斯坦领土的局势仍旧荡不安,暴力行螺旋上升从而无法控制的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Ces parasites sont responsables de plusieurs maladies, en particulier l'échinococcose alvéolaire, la trichinellose et la borréliose de Lyme.

这些寄生虫,特别是肺泡包虫,旋毛虫和螺旋虫,可引起多种疾病。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les exemples bien connus de cyanobactéries utilisées dans l'alimentation humaine, on peut citer la Spirulina et le Nostoc.

将蓝藻菌用作人类食物的著名例子包括螺旋藻和念珠藻等。

评价该例句:好评差评指正

Elle est toutefois très inégale selon les départements et reste globalement insuffisante pour enrayer la spirale de l'exclusion.

不过,从省一级来看,效果仍然极不平衡,没有从总体上作出足够的努力来消除螺旋上升的排斥现象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


家燕, 家养, 家养的, 家业, 家蝇, 家用, 家用财物, 家用的, 家用电动机, 家用电器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Barbapapa

Mon dieu, le moine va être plumé par l'hélice!

上帝啊!大嘴鸭要被螺旋桨绞到了!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Puis c'est au tour des spirales, des courbes et des boucles.

然后轮到螺旋、曲线和环。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors, ça consiste en quoi la vrille ?

螺旋是什么意思呢?

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Les pales des hélices devinrent progressivement visibles.

螺旋桨的叶片已经清晰可辨了。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Un commando est formé et s'engage dans l'escalier en colimaçon du beffroi sud.

一支突击队进入南钟楼的螺旋楼梯。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Maintenant, c'est assez commun de trouver des bouteilles de vin avec un bouchon à vis.

,带螺旋盖的酒瓶很常见。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

On s’interpelle au centre du colimaçon.

螺旋梯中互相呼喊。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On a envie de jouer avec cette jolie spirale translucide.

们想试试这个漂亮的螺旋

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Et même la tempétueuse spirale aide à repérer le point de fuite, situé à l’aplomb.

即使蜿蜒的螺旋线交汇的中点正下方。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc, tous les deux, on cherche dans le port de Marseille.

们俩就马赛港口搜寻螺旋桨。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et pour accéder à la charpente, il n'y a que 4 escaliers en colimaçon.

只有4个螺旋楼梯能进入建筑物的架构。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Et lorsqu'un rocher rencontre une hélice, c'est le rocher qui gagne.

当岩石撞上螺旋桨,胜出的总是岩石。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Il n'y a donc pas de turbine ou d'hélice dans le monde marin.

洋世界中没有涡轮机或螺旋桨。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ca fait comme une petite spirale vous voyez ?

它形成一个小小的螺旋形,你看到了吗?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Vous avez utilisé 18 hélices de rechange ?

你们用了18个备用螺旋桨吗?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Dès le départ, nous avons emmené 18 hélices de rechange.

从一开始,们就带了18个备用螺旋桨。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Elle tire ensuite un fil en spirale qui lui permettra de capturer ses proies.

然后它拉出螺旋线,这将使它能够捕捉猎物。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Puis, ce furent deux insectes à hélices qui passèrent sans encombre à travers le cadre.

紧接着,两只螺旋桨状的飞虫也穿过了方框。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quelle sinistre cambrure d’escalier ! dit Château-Renaud en riant.

“多难看的一座螺旋形楼梯。”夏多·勒诺带笑说道。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il s'inspire évidemment de la vis d'Archimède, utilisée depuis l'Antiquité pour faire monter l'eau… Mais pas que !

他的灵感显然来自阿基米德的螺旋泵,这种螺旋泵自古来就是用来取水......但这还不是全部!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


家中, 家中的专制者, 家中其余的人, 家中请客吃饭, 家中人口, 家种, 家装, 家资, 家子, 家族,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接