有奖纠错
| 划词

Le portraitiste, face à son sujet de chair et d'os, se trouve également en proie à un problème fondamental de l'art : Comment copier la nature ?

面对著血肉之躯,肖像画家均受到艺术最基本问题所困扰:如何捕捉自然神绪?

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des animaux, en chair et en os, avec leurs instincs et leurs émotions, il faut que nous les femmes usions de toutes nos méthodes de séduction pour susciter leur désir le plus ardent.

他们是动物,有着本能冲动和激情血肉之躯,需要我们女人用各种诱惑手段来激发他们最帜热

评价该例句:好评差评指正

Le Président souligne donc l'importance extrême d'un véritable contrat de solidarité internationale fondé sur la justice et axé sur l'homme, considéré non pas comme une abstraction mais comme un être de chair et de sang.

,主,制订一个以正义为基础,以人为本国际团结公约具有特别重要意义,应该把人看作是活生生血肉之躯而不是某种抽象物。

评价该例句:好评差评指正

Les images de chairs humaines déchirées suite à des actes terroristes, de New York à Beslan - et tout juste hier encore, à Jérusalem - nous ouvrent les yeux sur le défi auquel nous sommes confrontés.

从纽约到别斯林,直至昨天耶路撒冷,恐怖分子肢解人类血肉之躯画面让我们惊醒,起身面对我们挑战。

评价该例句:好评差评指正

M. Lacdanne (Cameroun) dit que les débats relatifs à l'élimination de la pauvreté et autres questions de développement montrent que les individus - des êtres de chair et de sang qui souffrent au jour le jour des effets dévastateurs de la pauvreté - sont au centre des politiques et des actions de l'ONU.

Lacdanne先生(喀麦隆)说,对消除贫穷和其他发展问题讨论突强调了,人类个体,即正每天受到贫穷折磨血肉之躯,是联合国政策和行动关注重点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


imprégnation, imprégnatrice, imprégné, imprégner, imprégneuse, imprenabilité, imprenable, impréparation, imprésario, imprescriptibilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年7月合集

Ils ne se produisent pas en chair et en os, mais sous le forme d'hologrammes.

它们不血肉之躯出现,全息图的形式出现。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年11月合集

Après cela il est bon de parler d'érotisme qui n'est pas moins délicat que l'amour de l'autre ou du Paradis, quand le talent de Nicolas Poussin au XVII e siècle lui donnait forme et presque chair.

那之后, 再谈情色就好了, 它的度不亚于他者之爱或天堂之爱,当时 17 世纪尼古拉· 普桑 ( Nicolas Poussin) 的才华赋予了它形式和近乎血肉之躯

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


imprévisible, imprévision, imprévoyance, imprévoyant, imprévu, imprimabilité, imprimable, imprimant, imprimante, imprimatur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接